Translator


"detallar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"detallar" in English
detallar{transitive verb}
detallar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Creo, por ello, que debemos detallar menos las cosas.
That is why I think we should prescribe less detail.
Pero no puede apoyar algunas de ellas, sobre todo las que pretenden detallar más el artículo 8.
Few amendments, mainly those seeking to introduce more detail into Article 8, cannot be supported.
A continuación, me gustaría pasar a detallar algo más el proceso de paz de Lusaka.
I would now like to go into more detail on the Lusaka peace process.
detallar[detallando · detallado] {intransitive verb}
No será necesario que me refiera en detalle a otras enmiendas importantes del Parlamento Europeo.
I have no need to go into detail on Parliament's other crucial amendments.
Ya conocen esas medidas, no hace falta que se las explique con detalle.
You know these measures, I do not need to go into detail here.
No quiero entrar en detalle sobre los distintos países.
I do not wish to go into detail on individual countries.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detallar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos preparado una enmienda al respecto que les voy a detallar a continuación.
We have tabled an amendment on this which I shall analyze for you later.
Opino, no obstante, que deberíamos detallar y aclarar la fórmula de estas reuniones.
I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.
A continuación, me gustaría pasar a detallar algo más el proceso de paz de Lusaka.
I would now like to go into more detail on the Lusaka peace process.
No estamos de acuerdo con las consideraciones del informe que ahora paso a detallar.
We do not agree with the following points of the report.
El informe es, sin embargo, demasiado detallado, ya que llega incluso a detallar los horarios.
However, this report is far too detailed, particularly when it descends to the level of timetables.
Pero no puede apoyar algunas de ellas, sobre todo las que pretenden detallar más el artículo 8.
Few amendments, mainly those seeking to introduce more detail into Article 8, cannot be supported.
Tenemos que detallar los hechos de forma tolerante y abierta.
We need to spell out the facts, in an open and tolerant way.
En las deliberaciones de la Comisión de Presupuestos se han mencionado muchas otras cosas que me gustaría detallar.
There are many other things in the Committee on Budgets' deliberations which I could focus on.
En las deliberaciones de la Comisión de Presupuestos se han mencionado muchas otras cosas que me gustaría detallar.
There are many other things in the Committee on Budgets ' deliberations which I could focus on.
Creo, por ello, que debemos detallar menos las cosas.
That is why I think we should prescribe less detail.
detallar las remuneraciones percibidas en el año
to give details of income received during the year
¿La Comisión podría detallar algo al respecto?
Would the Commission be able to answer that?
detallar las remuneraciones percibidas en el año
to give details of the year's earnings
¿Podría usted detallar por favor las enmiendas que propone a la directiva antes del segundo período del plan nacional de asignación?
Could you please detail any amendments you are proposing in the directive before the second period of NAPs?
Luego volveré a este punto, pero en primer lugar, quisiera detallar más nuestro programa de trabajo para el año próximo.
I shall come back to that later, but firstly I should like to present in greater detail our work programme for next year.
Si es así,¿por qué no está aquí el señor Solana para explicárnosla y detallar las condiciones que rodean el conflicto?
If that is so, then why is Mr Solana not here, telling us about it and telling us about the conditions surrounding this conflict?
De manera general, aprecio el esfuerzo de Jean-Louis Bourlanges, que se ha empeñado en detallar sus propuestas.
Generally speaking, I appreciate the efforts made by Jean-Louis Bourlanges and, in particular, his attention to detail in the proposals.
No pretendo detallar aquí la integración de cada uno de los aspectos del acervo, puesto que rebasaría los límites de mi discurso.
I should be exceeding my terms of reference if I were to deal with the legal bases of each of the Schengen provisions.
Si es así, ¿por qué no está aquí el señor Solana para explicárnosla y detallar las condiciones que rodean el conflicto?
If that is so, then why is MrSolana not here, telling us about it and telling us about the conditions surrounding this conflict?
El 5 de septiembre, la UE y China decidieron detallar la aplicación del memorando de entendimiento mediante un acta acordada.
On 5 September the EU and China decided through agreed minutes to fine-tune the implementation of the memorandum of understanding.