Translator
"derrotado" in English
QUICK TRANSLATIONS
"derrotado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
También hemos derrotado a los ingleses, a los franceses, a los italianos y a los escoceses.
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
Aunque Lukashenko ha ganado las elecciones amañando los votos, no ha derrotado a sus oponentes.
Although Lukashenko has won the elections by rigging the vote, he has not beaten his opponents.
fue derrotado por un desconocido
he was beaten by an outsider
Todos tenemos un papel que desempeñar para conseguir que el terrorismo internacional quede derrotado.
We must all play our part in guaranteeing that international terrorism is defeated.
El comunismo fue derrotado por el valor de hombres y mujeres; la injusticia dio paso a la justicia.
Communism was defeated by the courage of men and women; injustice made way for justice.
El nacionalsocialismo fue derrotado en 1945, y lo mismo ocurrió con el comunismo 45 años más tarde.
National Socialism was defeated in 1945 and Communism 45 years later.
derrotado(also: abatido, decaído, deprimido, desesperado)
Solamente el arma de la política puede derrotar a la política de las armas.
Only the weapon of politics can beat the politics of weapons.
Derrotar al terrorismo requiere, en primer lugar, confiar en la supremacía de la democracia.
Beating terrorism requires, firstly, a belief in the supremacy of democracy.
Derrotar al terrorismo requiere mantener vivo en la memoria y en el corazón el recuerdo de sus víctimas.
Beating terrorism requires that we keep the memory of its victims alive in our hearts.
Ningún país puede derrotar por sí solo el terrorismo internacional.
No country can defeat international terrorism on its own.
Forma parte de los instrumentos necesarios para derrotar al virus.
It is part of the toolkit needed to defeat the virus.
Se necesita un sistema genuino y adecuado para derrotar a las bandas y las organizaciones criminales.
A genuine and proper system is needed to defeat criminal organisations and gangs.
derrotar(also: abatir, acamar, llover a cántaros)
derrotar(also: rechazar a golpes)
Más decisiones por mayoría, en las que los funcionarios y ministros pueden derrotar a los electores y a los representantes elegidos por el pueblo.
More majority decision-making in which officials and ministers can vote down the electorate and elected representatives.
En mi opinión, su única opción ahora es rendirse o ser derrotados militarmente con más víctimas.
In my view, their only option now is to lay down their arms or be defeated militarily with more casualties.
Las leyes de la Unión se aprobarán como norma general por mayoría cualificada de modo que todas las democracias de cada país podrán ser derrotadas.
As a rule, the European Union's laws are to be adopted by qualified majority voting so that all democracies in the individual countries can be voted down.
Todo esto orquestado por el Sr. Herzog, ponente comunista convertido en «compañero de derrota» de la democracia económica y social.
All this is led by Mr Herzog, the communist rapporteur who has become ‘party to the rout’ of economic and social democracy.
No obstante, Afganistán ha hecho grandes progresos desde la derrota de Mullah Omar y la desaparición, esperemos que definitiva, de Osama Bin Laden.
Nevertheless, Afghanistan has come a long way since the rout of Mullah Omar and the disappearance, hopefully for good, of Osama Bin Laden.
Y en aquel momento y lugar fueron derrotados y humillados por completo.
Thus were they vanquished there, and turned back humiliated!
Esto, de hecho, considerándolo bien, es una derrota tanto para los vencidos como para los vencedores.
War is in fact, if we look at it clearly, as much a tragedy for the victors as for the vanquished.
en las tierras cercanas; sin embargo serán ellos los que, no obstante esta derrota suya, serán victoriosos
The Romans are vanquished,
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derrotado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La libertad, el respeto y la tolerancia han derrotado a las fuerzas del totalitarismo.
Freedom, respect and tolerance have conquered the forces of totalitarianism.
La libertad, el respeto y la tolerancia han derrotado a las fuerzas del totalitarismo.
It would then be possible to offer even more hope of greatness to the citizens of Europe.
También hemos derrotado a los ingleses, a los franceses, a los italianos y a los escoceses.
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
Todos tenemos un papel que desempeñar para conseguir que el terrorismo internacional quede derrotado.
We must all play our part in guaranteeing that international terrorism is defeated.
El comunismo fue derrotado por el valor de hombres y mujeres; la injusticia dio paso a la justicia.
Communism was defeated by the courage of men and women; injustice made way for justice.
El nacionalsocialismo fue derrotado en 1945, y lo mismo ocurrió con el comunismo 45 años más tarde.
National Socialism was defeated in 1945 and Communism 45 years later.
Aunque Lukashenko ha ganado las elecciones amañando los votos, no ha derrotado a sus oponentes.
Although Lukashenko has won the elections by rigging the vote, he has not beaten his opponents.
Moscú respaldó a un Presidente no democrático y fue derrotado.
The issue of police training also plays a key role in this connection, particularly in Kyrgyzstan.
Moscú respaldó a un Presidente no democrático y fue derrotado.
Moscow backed an undemocratic president, and suffered defeat.
– Señor Comisario Prodi, usted ha dicho que el euroescepticismo ha sido derrotado y es una causa perdida.
Commissioner Prodi, you said that euroscepticism has been defeated and is a lost cause.
Porque el único destino del terrorismo, en ese sentido, es ser moral, política y operativamente derrotado.
Because the only outcome of terrorism, in this regard, is moral, political and operational disaster.
Yo salí derrotado de aquella reunión; sólo un dirigente de Grupo del Parlamento convino conmigo al respecto, en realidad.
I lost at that meeting; only one group leader in the Parliament agreed with me in fact.
No se me ocurre imaginar que el terrorismo será derrotado simplemente con unas medidas de seguridad más intensas.
I am the last to imagine that terrorism will be defeated merely by more intensive security measures.
Por el contrario, un hombre desempleado se siente frustrado, inútil, devaluado y derrotado.
As a progressive woman, I am therefore very disappointed with the end product, which is mainly descriptive and not action-based.
Porque el terrorismo ha sido derrotado.
Because the terrorism there has been defeated.
Me alegro de que se les haya derrotado.
I am glad they were defeated.
lo que quedaba del ejército derrotado
the rump of the defeated army
fue derrotado por un desconocido
he was beaten by an outsider
. - (IT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, estamos muy lejos de haber derrotado el sida.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, AIDS is a long way away from being vanquished.
Los sucesores del derrotado sistema comunista son elocuentes empresarios que exigen respeto, políticos responsables, por así decirlo.
The successors of the fallen Communist system are eloquent business people demanding respect, responsible politicians, so to say.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar