Translator
"conectarse" in English
QUICK TRANSLATIONS
"conectarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conectarse(also: transmitir en cadena)
Debe especificar un URL válido para conectarse correctamente con el servidor de acceso móvil.
You must specify a valid URL to successfully log in to the Roaming Access server.
Debe especificar un nombre de usuario válido para conectarse correctamente al servidor de acceso móvil.
You must specify a username to successfully log in to the Roaming Access server.
Debe especificar un URL de servidor válido para conectarse correctamente al servidor de acceso móvil.
You must specify a valid server URL to successfully log in to the Roaming Access server.
El dispositivo es reconocible (intentando conectar con el transceptor).
Device is discoverable (trying to connect to the transceiver).
Elija la red inalámbrica en la lista que aparece y, después, haga clic en Conectar.
Choose the wireless network from the list that appears, and then click Connect.
Puede tratarse de un problema del servidor con el que se está intentando conectar.
There could be a problem with the server you are trying to connect to.
conectar(also: prender, encandilar, calentar, enchufar)
Vuelva a conectar el equipo a la fuente de alimentación y enciéndalo.
Plug your computer back into its power source and then turn it on.
Si va a conectar otro equipo, actívelo.
If you're connecting another computer, turn that computer on.
Conecte el equipo a un concentrador, conmutador o enrutador y enciéndalo.
Plug the computer into a hub, switch, or router and then turn it on.
conectar(also: activar, revitalizar, vigorizar, energizar)
Necesita un concentrador, conmutador, o enrutador para conectar los equipos usando una conexión de Ethernet.
You need a hub, switch, or router to connect computers using an Ethernet connection.
Conecte el equipo a un concentrador, conmutador o enrutador y enciéndalo.
Plug the computer into a hub, switch, or router and then turn it on.
Yo puedo decirle que cuando llego tarde a mi casa, siempre intento conectar con Euronews para que me dé las últimas noticias.
In my case, whenever I am late home, I always switch on Euronews to receive the latest news.
Los chicos ya pueden conectar con INTERNET y tener acceso a informaciones, algo que no podían siquiera imaginar hace algunos años.
Children can connect up to the Internet and have access to information, something which could not even be imagined a few years ago.
AXIS 240Q puede conectar hasta cuatro cámaras analógicas y transmitir vídeo digital desde los cuatro canales simultáneamente a través de una conexión Ethernet.
The AXIS 240Q can connect up to four analog cameras and transmit digital video from all four channels simultaneously via an Ethernet connection.
Los discos duros internos se conectan a la placa base del equipo mediante una interfaz IDE o SATA.
Internal hard disks connect to your computer's motherboard using an IDE interface or SATA interface.
En el TV conectado a la consola Xbox 360, aparece la interfaz de usuario de Windows Media Center.
On the TV that is connected to Xbox 360, the Windows Media Center user interface appears.
La interfaz de usuario de Media Center se muestra en la televisión en la cual está conectado el dispositivo Extender.
On the TV that your Extender is connected to, the Media Center user interface appears.
Deseamos que se creen puestos transversales para conectar ECHO y la DG de Desarrollo.
We hope that cross-sector posts will be created in order to link ECHO and the Directorate-General for Development.
Señor Kohlíček, usted ha dicho que es difícil conectar todas las esferas, pero sé que esto es posible.
Mr Kohlíček, you said that it was difficult to link all the areas together, but I know that this is possible.
Tenemos que conectar estos dos aspectos.
We have to link these two together.
Deseamos que se creen puestos transversales para conectar ECHO y la DG de Desarrollo.
We hope that cross-sector posts will be created in order to link ECHO and the Directorate-General for Development.
Señor Kohlíček, usted ha dicho que es difícil conectar todas las esferas, pero sé que esto es posible.
Mr Kohlíček, you said that it was difficult to link all the areas together, but I know that this is possible.
Tenemos que conectar estos dos aspectos.
We have to link these two together.
conectar(also: interconectar, enlazar, eslabonarse, intercomunicar)
estamos a punto de conectar con Australia vía satélite
we're about to link up with Australia by satellite
Aunque esas rutas conectan entre sí a las regiones más importantes de Europa Central, es lamentable que no lleguen a enlazar la mayoría de las capitales nacionales.
Although these connect the most important regions of Central Europe with one another, it is unfortunate that they do not link up to most of the national capitals.
Pienso que lo que el señor Gahler pretende es conectar una cosa con otra, así que le pediré directamente que nombre un país que se comporte de la forma que hace Irán.
I think that what Mr Gahler came out with was another attempt at coupling one thing with another, so let me ask him, in plain language, to name one country that behaves in the way Iran does.
¿Por qué no conectar la operación del gaseoducto Nabucco con el proyecto South Stream?
Why not interconnect the Nabucco gas pipeline operation with the South Stream project?
Hemos de conectar las redes de gas de los distintos Estados miembros de la UE.
We have to interconnect the gas networks within the EU.
Lo primero que necesita la región es paz para que las inversiones puedan acudir y se pueda construir y conectar la infraestructura.
The region urgently needs peace, so that investment can take place and infrastructure can be built and interconnected.
conectar(also: conseguir droga, pichicatear)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conectarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tal solución ha habilitado a los nuevos Estados miembros para conectarse al SIS.
This solution has enabled the new Member States to be connected to the SIS.
Internet Explorer puede conectarse al sitio web, pero no se encuentra la página web.
Internet Explorer is able to connect to the website, but the webpage isn't found.
Si deshabilita el adaptador, tendrá que habilitarlo de nuevo para conectarse a la red.
If you disable the adapter, you have to enable it again to connect to a network.
Puede usar la contraseña para conectarse directamente al equipo de dicha persona.
You can use the password to directly connect to that person's computer.
Siempre que sea posible, debe conectarse a redes inalámbricas con seguridad habilitada.
Whenever possible, you should connect to security-enabled wireless networks.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Siempre que sea posible, debe conectarse a una red inalámbrica con seguridad habilitada.
Whenever possible, you should connect to a security-enabled wireless network.
Para conectarse a una red que no difunda una señal inalámbrica, siga estos pasos:
To connect to a network that is not broadcasting, follow these steps:
Internet Explorer puede conectarse al sitio web, pero no se encuentra la página web.
Internet Explorer is able to connect to the website, but the webpage cannot not be found.
Esta tipo de configuración se suele utilizar al conectarse a una red de área de trabajo.
This type of authentication is typically used when connecting to a workplace network.
Siga estos pasos para conectarse a una impresora compartida a través de la red.
Follow these steps to connect to a shared printer over the network.
Debe especificar un URL válido para conectarse correctamente con el servidor de acceso móvil.
You must specify a valid URL to successfully log in to the Roaming Access server.
Es posible que el explorador intente conectarse a través de un servidor proxy.
Your browser could be attempting to connect through a proxy server.
Es posible que su explorador intente conectarse a través de un servidor proxy.
Your browser could be attempting to connect through a proxy server.
En este caso el PC del usuario no necesita conectarse a Microsoft para su activación.
In this option there is no need for individual PCs to connect to Microsoft for activation.
Si no ve la red a la que desea conectarse, haga clic en Configurar una conexión o red.
If you don't see the network you want to connect to, click Set up a connection or network.
Por ejemplo, puede usar Escritorio remoto para conectarse a su equipo del trabajo desde casa.
For example, you can use Remote Desktop to connect to your work computer from home.
Haz clic en la red a la que deseas conectarte y, a continuación, en Conectarse.
Click the network you want to connect to, and then click Connect.
Las cámaras web suelen conectarse al equipo a través de una conexión USB.
Webcams are often connected to your computer through a USB connection.
Haga clic en Usar el módem para conectarse directamente al servicio de activación.
Click Use my modem to connect directly to the activation service.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar