Translator


"competentemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"competentemente" in English
competente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Todos ellos carecen de los recursos financieros y humanos para gestionar competentemente las demandas para permanecer en los mismos.
They all lack the financial and human resources to deal competently with applications to stay.
La Comisión de Investigación del Parlamento Europeo denunció competentemente tales faltas y demostró la eficacia del Parlamento como órgano de control.
The European Parliamentary's Committee of Inquiry has competently denounced these failures, showing that the Parliament is an effective control body.
Nuestra otra importante contribución es la de demostrar que podemos gestionar las tareas que ya se nos han encargado mucho más competentemente en el futuro que en el pasado.
Our other major contribution is to show that we can manage the jobs that we have already been given, a lot more competently in the future than we have managed in the past.
competente{adjective masculine/feminine}
competent{adj.}
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
reconocidos por la autoridad eclesiástica competente, fomentan la vida
statutes approved by the competent authorities, they aim to foster spiritual
En cambio, la Comisión es competente en materia de aplicación de las normas.
However, the Commission is competent in the field of the application of rules.
competente{adjective}
capable{adj.} (competent)
Su Presidencia fue competente, eficiente y dinámica.
Its presidency was capable, efficient, and dynamic.
En particular, doy la bienvenida a nuestra nueva Comisaria que, de hecho, es muy competente.
I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.
Por eso es una persona tan competente. Lo digo para que esto se exponga aquí alguna vez.
That is why he is such a capable man - let us say that quite plainly here!
Es una medida largamente esperada hacia la consolidación de la posición de la Unión Europea como competente actor global.
It is a long-awaited measure towards consolidating the position of the European Union as a proficient global actor.
En cuanto a otros países que no sean tan competentes como estos últimos, habrá que ir y comprobar con nuestros propios ojos y manos si las condiciones son apropiadas.
In other countries that are not as proficient as these, we have to go and see with our own eyes and touch with our own hands.
Berger por su competente primer informe, sobre todo habida cuenta de que es diputada del Parlamento desde hace sólo nueve meses.
I also congratulate Mrs Berger on a very proficient first report, especially since she has only been a Member of this House for nine months.
able{adj.} [idiom]
Usted ha podido expresarse libremente ante la comisión competente.
You were able to state your case freely before the committee responsible.
La comisión competente se pronunciará sin duda sobre el fondo de la cuestión.
The competent committee will certainly be able to give its opinion on the merits of the case.
No creo que ninguno de mis colegas pueda demostrar que soy menos competente por ello.
I do not believe that any of the MEPs will be able to prove that I am any less competent as a result.
proper{adj.}
la autoridad competente
the proper authorities
Una concluida la instrucción, el Fiscal Europeo presenta la demanda ante el Tribunal nacional competente del Estado miembro.
Once investigations were completed, the European Public Prosecutor would prefer charges before the proper national court in the relevant Member State.
En la formación de los diáconos permanentes, el primer signo e instrumento del Espíritu de Cristo es el Obispo propio (o el Superior Mayor competente).(26)
In the formation of permanent deacons, the first sign and instrument of the Spirit of Christ is the proper Bishop (or the competent Major Superior).(26)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competentemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gallagher, por haberlo continuado tan competentemente, y a la Comisión de Pesca.
I am grateful to Mr Gallagher for carrying it on so ably and to the Committee on Fisheries.