Translator


"ranging" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ranging" in Spanish
to range{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ranging{noun}
telemetría{f} [aviat.]
“Music’s energy fascinates me; its force of attraction and power to inspire have led me to sample the wide range of musical genres.
“La energía de la música me fascina, su poder y su fuerza positiva me han llevado a recorrer numerosos géneros musicales.
to range[ranged · ranged] {transitive verb}
On the other hand we can also see that 25 governments have ranged themselves behind the constitution, and the constitution is going to be signed in Rome on 29 October.
Por otro lado, podemos observar que 25 Gobiernos se han alineado tras la Constitución, que se firmará en Roma el 29 de octubre.
However, it could ask Renault to review its decision and, if it does not, to refuse it and other firms that pursue the same practice access to a whole range of potential benefits.
Por el contrario, puede pedir a Renault que revise su decisión y, en su defecto, negar el acceso a toda una serie de posibles beneficios para Renault y las empresas que se alineen con esta práctica.
I was therefore led to propose that other basic products be subject to mandatory ranges.
Son el café, la mantequilla, el arroz, la pasta y la leche de consumo.
to range[ranged · ranged] {intransitive verb}
extenderse {vb} [bot.]
On 2 March the Commission presented a report on Lebanon giving a wide-ranging overall view of the political, economic and institutional situation, and also of the state of EU-Lebanon relations.
Es evidente que una de las conclusiones más claras tiene que ser la retirada de las fuerzas sirias del Líbano, que debe ser inmediata y debe extenderse también a los servicios secretos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ranging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
April 1992, the information and suggestions that came in from a wide-ranging
examinado en la Asamblea Plenaria del 27-30 abril 1992 todas las informaciones y
However, European services, public services, are much more wide-ranging than that.
Sin embargo, los servicios europeos, los servicios públicos, no son solo esos.
In my opinion, the debate we have just held was an exceptionally wide-ranging one.
En mi opinión, el debate que hemos celebrado ha sido excepcionalmente amplio.
European competition law is both wide-ranging in scope and highly specialised.
El Derecho europeo en materia de competencia es amplio y muy especializado.
Here select a transparency ranging from 0 % (covered) to 100 % (see-through).
Permite seleccionar una transparencia del 0% (opaco) al 100% (transparente).
This is a wide-ranging package, and the Commission has put in very solid work.
Es un amplio paquete y la Comisión ha realizado un sólido y eficaz trabajo.
It is certainly wide-ranging - too wide-ranging in terms of the issues addressed.
Es sin duda vasto, quizás demasiado en relación con los temas tratados.
The Council of Europe has wide-ranging supervisory and monitoring rights.
El Consejo de Europa tiene muy diversos derechos de supervisión y de control.
I would say to Mrs Doyle that the question she raised is a very wide-ranging one.
Me gustaría decirle a la señora Doyle que la pregunta, tal como se formula, es muy amplia.
I join others in congratulating the rapporteur for such a wide-ranging report.
Me gustaría felicitar a la ponente, como ya han hecho otros, por este informe tan amplio.
The total number of participants was 1413, ranging in age from 25 to 88 years.
El número total de participantes fue 1 413, con una variación en la edad de 25 a 88 años.
Romania offers ethnic minorities wide-ranging instruction in their mother tongue.
Rumanía ofrece a las minorías étnicas una gran variedad de enseñanza en su lengua materna.
The report is very wide-ranging, so I must focus on just a few issues.
El informe es muy ambicioso, así que he de centrarme en sólo unos pocos temas.
A wide-ranging approach to the financing of development is also required.
Un enfoque amplio es también necesario para la financiación del desarrollo.
We need to have a wide-ranging , democratic debate on this historic project.
Es necesario un amplio debate democrático sobre este proyecto histórico.
The debate has been very wide-ranging debate as regards how we legislate in this process.
El debate ha sido muy amplio en cuanto a nuestra forma de legislar en este proceso.
Madam President, Commissioner, I think this is a very wide ranging and difficult subject.
Señora Presidenta, señor Comisario, me parece un asunto complejo y de gran alcance.
The work we have carried out is wide-ranging but absolutely essential.
Aunque la labor desarrollada es de carácter general, resulta completamente crucial.
We need to have a wide-ranging, democratic debate on this historic project.
Es necesario un amplio debate democrático sobre este proyecto histórico.
It began this year with a wide-ranging consultation with the industry.
El proceso se ha iniciado este año, con una amplísima consulta a los profesionales.