Translator


"to be appropriate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be appropriate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The decision to proceed in 2007, with appropriate provisos, is the right one.
La decisión de proceder en 2007, con las condiciones adecuadas, es la correcta.
Rejecting the Commission's proposal is the most appropriate course of action.
El rechazo de la propuesta de la Comisión constituye la forma de proceder más sensata.
This fund must come from appropriate financial contributions from the financial sector.
Este fondo debe proceder de las contribuciones financieras adecuadas del sector financiero.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be appropriate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
- economic reasons: the sector needs to retain an appropriate level of activity.
- razones económicas: el sector necesita mantener un nivel de actividad adecuado.
We will certainly not succeed in stopping it, but we need appropriate guarantees.
Es verdad que no conseguiremos detenerla, pero necesitamos garantías apropiadas.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
Por tanto, se trata de una medida que, aunque temporal, es necesaria y adecuada.
it an appropriate, high priority, taking into account the circumstances of their
adecuada prioridad a este campo, teniendo en cuenta las circunstancias propias
However, the appropriate preparations must naturally be made by these countries.
Sin embargo, es obvio que esos países deben hacer los preparativos adecuados.
An 18-month period for processing benefits is not appropriate in the 21st century.
Un período de 18 meses para tramitar las prestaciones no es propio del siglo XXI.
We also called for immediate appropriate consultation with the interested parties.
También pedimos que se realizara una consulta inmediata a las partes interesadas.
It would not therefore be appropriate to mention it separately in the regulation.
Por eso no es conveniente que ahora en el Reglamento lo mencionemos separadamente.
Appropriate provisions should therefore be included in the revised directive.
Así pues, cuando la directiva se revise, habrá que prever las medidas oportunas.
In this, we should not merely make declarations, but take the appropriate action.
No debemos limitarnos a hacer declaraciones, sino tomar las medidas oportunas.
That is appropriate for a country of its size and state of economic development.
Es algo apropiado para un país de su tamaño y estado de desarrollo económico.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Aquí, señora Comisaria, es perfectamente adecuada la modificación de la directiva.
The second issue, is it appropriate to consider this a European responsibility?
La segunda cuestión es si es adecuado considerar esto una responsabilidad europea.
As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
En consecuencia, la Comisión se reserva el derecho a adoptar las medidas oportunas.»
However, it is important that we create the appropriate conditions in the long run.
Sin embargo, en importante que creemos las condiciones propicias a largo plazo.
it is not appropriate to coordinate pension systems and their reform at EU level;
se desaconseja la coordinación de los sistemas de pensiones a escala europea;
In fact, everyone did take the appropriate action, and we should welcome this.
En definitiva, todos han actuado como era debido, y debemos felicitarnos por ello.
Meta-analysis was not appropriate due to the heterogeneity of the included studies.
De 23 estudios identificados, cinco cumplieron los criterios para la inclusión.
It is the duty of politicians to create the conditions appropriate for this.
Los políticos tienen la obligación de crear las condiciones adecuadas para ello.
The Commission has come up with an appropriate proposal to resolve this problem.
La Comisión ha formulado una propuesta adecuada para resolver este problema.