Translator


"procedente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"procedente" in English
procedente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
procedente{adjective masculine/feminine}
La verdad es que no me parece procedente en el Parlamento Europeo.
I do not actually believe that this is appropriate in the European Parliament.
Por esta razón es procedente que aquí haya un régimen transitorio.
The words 'transitional arrangement ' are therefore appropriate in this context.
Por esta razón es procedente que aquí haya un régimen transitorio.
The words 'transitional arrangement' are therefore appropriate in this context.
arriving{adj.}
el tren procedente de Madrid efectuará su entrada por la vía dos
the train from Madrid will be arriving on track two
Los pasajeros procedentes del sudeste asiático pueden pasar como si nada.
Passengers arriving from South-East Asia are allowed to just pass straight through.
el vuelo 1702 procedente de Atenas
flight 1702 arriving from Athens
procedente{adjective}
coming{adj.}
Pero para esto necesitamos dinero procedente tanto de inversores privados como públicos.
But for this we need money, coming from both private investors and public investors.
Basta comprobar el montante inscrito procedente de compromisos no ejecutados.
You only have to look at the amount entered coming from commitments that have not been implemented.
Entonces habrá llegado el momento de clamar o mantener silencio con respecto a la burocracia procedente de Bruselas.
Then it will be time to put up or shut up with regard to bureaucracy coming from Brussels.
fair{adj.} [law]
Esto requerirá, por una parte, que se facilite un acceso equitativo a las redes a la electricidad procedente de fuentes de energía renovables.
For this to happen, it is necessary, on the one hand, to facilitate fair access to the grid for electricity from renewable energy sources.
Tengo también algunos reparos respecto de la propuesta de emplear en publicidad en favor del comercio de tipo fair trade fondos procedentes de la cofinanciación.
I am also concerned about the proposal to use funds from co-financing to advertise fair trade.
También se debería reservar parte de los fondos públicos de ayuda al mundo en desarrollo procedentes de Europa para los incentivos al comercio justo.
Some of the public money which goes from Europe to the developing world in aid should also be set aside specifically for fair trade incentives.
legitimate{adj.} [law]
Ello es procedente y legítimo, y yo lo haría también así en otra cuestión.
That is totally legitimate and I would do the same on another issue.
Existe un mercado legítimo en la Europa continental para el ganado joven procedente de explotaciones irlandesas.
There is a legitimate market in mainland Europe for young cattle from Irish farms.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "procedente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "procedente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Informaré sobre esto, en modo procedente, al Consejo de Asuntos Generales.
I will be reporting in that sense, in due course, to the General Affairs Council.
Una procedente del Grupo PPE- DE y dos del Grupo GUE/NGL, ninguna de las cuales apoyo.
One by the PPE-DE Group and two by the GUE/NGL Group, none of which I support.
Una procedente del Grupo PPE- DE y dos del Grupo GUE/ NGL, ninguna de las cuales apoyo.
One by the PPE-DE Group and two by the GUE/ NGL Group, none of which I support.
Primero, porque no es procedente en el contexto en que ha sido presentada.
Firstly, because it does not proceed in the context in which it was presented.
¿Cuándo fue la última vez que publicaron una buena noticia procedente de dicha comisión?
When did they past publish any of the good news that comes from that committee?
¿Qué piensa hacer el Consejo con el documento procedente de la convención?
If that text originates from that convention, how will the Council then relate to it?
Y ahora escuchamos una nueva amenaza de problemas procedente del Reino Unido.
We are, of course, hearing that there is a new threat of trouble from the United Kingdom.
Pero para esto necesitamos dinero procedente tanto de inversores privados como públicos.
But for this we need money, coming from both private investors and public investors.
También ha aumentado la competencia en el mercado procedente de otros países.
There is also increased competition in the market from other countries.
Cada vez más dependemos del gas procedente de Rusia y del petróleo de Oriente Medio.
We are becoming more and more dependent on gas from Russia and oil from the Middle East.
Esta mañana ya se ha hablado de la inmigración ilegal procedente de África.
Illegal immigration from Africa has already been mentioned this morning.
autos, griego = procedente del propio cuerpo, no traído desde fuera.
Autos, Greek = developed by the body itself, not brought in from the outside.
Al mismo tiempo, tenemos un saldo de 9.210 millones de ecus, procedente del año pasado.
At the same time we have a balance of ECU 9.21 billion left over from the previous year.
También es posible insertar una tabla procedente de otro documento a través del portapapeles.
You can also insert a table from a different document via the temporary file.
Sin embargo, la ayuda procedente de los fondos estructurales resulta insuficiente.
However, support from the structural funds alone is insufficient.
Contiene información procedente tanto de Microsoft como de otros usuarios de Windows.
It contains information from both Microsoft and other Windows users.
Es una ventaja competitiva indispensable frente a las importaciones procedente de Asia.
It is an essential competitive advantage faced with imports from Asia.
Contribuciones de los Estados miembros al recurso propio procedente del IVA (SEC-95)
Determination of Member States' payments to VAT-based own resource
No me parece procedente entrar ahora a examinar en detalle cómo puede tener lugar ese control.
Now is not the time to examine in detail how that control might be effected.
La política debe prestarse a la puesta en práctica, y así la simplificación resulta procedente.
Policy must lend itself to implementation, and so simplification is in order.