Translator


"to be a distance of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be a distance of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
distar{vb}
I do not believe the advantages of having a common label would go any distance towards offsetting these risks.
Pienso que las ventajas de tener una marca común distan mucho de superar estos riesgos.
Does it not bother you that your position is a considerable distance from Commissioner Patten's, for example?
¿No le inquieta que su postura diste considerablemente de la del Comisario Patten, por ejemplo?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be a distance of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Increased integration will increase the distance from the people, not decrease it.
Una mayor integración va a aumentar la distancia con la gente, no a disminuirla.
And clarity should finally be reached about what exactly constitutes a safe distance.
Se debe clarificar la cuestión de qué es exactamente una distancia de seguridad.
Define the indentation distance between the paragraph and the right page margin.
Indique aquí la sangría que deba tener el texto desde el margen derecho de la página.
This gap is symbolic of the distance between the European Union and its citizens.
Este abismo simboliza la distancia entre la Unión europea y sus ciudadanos.
The responsible politicians need to distance themselves from over-hasty solutions.
Los políticos responsables tienen que apartarse de soluciones demasiado apresuradas.
On the other hand, politicians can distance themselves from the opening festivities.
Por otro lado, los políticos pueden distanciarse de las celebraciones de apertura.
It is not a resolution that expresses an equal distance from the parties in question.
No es una resolución que expresa imparcialidad respecto a las partes en conflicto.
'The death of the distance ' is the phrase which characterizes this technology.
The death of the distance es el concepto para calificar a esta tecnología.
To me it symbolised the growing distance between the leaders and the led.
Para mí, simbolizó la distancia en aumento entre los dirigentes y los dirigidos.
That is incredibly important, and the EU must not distance itself from it in any way.
Esto es muy importante, y la UE no puede distanciarse de ello de ningún modo.
she started the project enthusiastically, but I'm not sure if she'll go the distance
empezó con mucho entusiasmo pero no sé si llevará el proyecto a buen término
Aquatic life was completely destroyed over a distance of several hundred kilometres.
La vida acuática fue totalmente destruida a lo largo de varios cientos de kilómetros.
Define the distance between the drop caps and the beginning of the line.
Aquí podrá determinar la distancia entre el inicio de la línea y las iniciales.
Set the distance between the numbering and the paragraph or text frame here.
Aquí podrá determinar la distancia de la numeración del párrafo o del marco de texto.
despite their years and the distance, to come to Rome to celebrate their Golden
ellos no vacilaron, a pesar de los años y la distancia, en venir a Roma
Specify in this spin box the distance from the text to the left side of the frame.
Indique en este campo giratorio el espacio entre el texto y el lado izquierdo del marco.
Specify in this spin box the distance from the text to the top border of the frame.
Indique en este campo giratorio el espacio entre el texto y el lado superior del marco.
Specify here the distance between the footer and the lower page border.
Indique aquí el espacio entre el pie de página y el margen inferior de la página.
Specify here the distance between the header and the upper page border.
Indique aquí el espacio entre el encabezamiento y el borde superior de página.
Another aspect is the distance of 250 kilometres which has already been mentioned.
Otro aspecto es la distancia de 250 kilómetros que ya se ha mencionado.