Translator


"to buy up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to buy up" in Spanish
up!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to buy up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We can do this very easily for the costs associated with the intervention buy-up.
Tal cosa puede aligerar mucho los costes ligados a la compra en régimen de intervención pública.
Russia is now wealthy enough to buy up energy infrastructure throughout Europe.
Ahora Rusia es lo suficientemente rica como para comprar infraestructura energética en toda Europa.
We can shop in a larger market and often buy goods up to a third cheaper.
Podremos comprar en un mercado más grande y a menudo comprar productos hasta un tercio más baratos.
It really is still much too easy to buy or set up a front company in order to avoid taxation.
Realmente resulta demasiado fácil comprar o crear una empresa tapadera para evitar los impuestos.
The possibility already exists today for Member States to buy up quotas.
En este momento ya existe la posibilidad de que los Estados miembros puedan recomprar todas las cuotas.
We can buy up the whole of their trade and industry.
Nosotros podemos adquirir la totalidad de su comercio y su industria.
Large, profitable companies can buy up other companies.
Las grandes empresas, que obtienen grandes beneficios, son capaces de adquirir otras empresas.
Hedge funds buy up companies as assets nowadays.
Hoy día, los fondos de alto riesgo compran empresas como activos.
We then go and buy up that overproduction and in a hungry world we then destroy the fruit.
A continuación, compramos estos excedentes. En un mundo donde hay gente que se muere de hambre, nosotros destruimos la fruta.
With the best will in the world, I cannot understand your proposal for a voluntary quota buy-up programme.
Con la mejor voluntad del mundo, no puedo entender su propuesta de un programa de recompra voluntaria de cuotas.
we didn't start out to buy up all their shares
no empezamos con la idea de comprar todas sus acciones
There is one point that I feel the need to criticise, however, which is the voluntary buy-up programme for milk quotas.
Sin embargo, me veo en la necesidad de criticar un punto: el programa de recompra voluntaria de las cuotas lácteas.
They do not permit competition in their own countries, but they buy up energy companies in other countries using this idle money.
No permiten la competencia en sus propios países pero compran empresas de energía en otros utilizando ese dinero ocioso.
On the specific points on the two proposals here today, I have to repeat again that the buy-up scheme is not a new scheme.
En cuanto a los puntos expuestos hoy aquí sobre las dos propuestas, he de repetir nuevamente que el plan de recompra no es un plan nuevo.
First of all, they should transfer part of their industry to the EU's less developed countries or buy up allowances from them.
En primer lugar, deberían transferir parte de su industria a los países menos desarrollados de la UE o comprar derechos a estos países.
How can we have a free market when there are three companies with EUR 10 billion or more at their disposal to buy up other companies?
¿Cómo podemos tener un mercado libre cuando hay tres empresas con 10 millardos de euros o más a su disposición para comprar otras empresas?
to buy up
comprarse todas las existencias de
Under the present circumstances, Hungary itself is not able to buy up the surplus; nevertheless, there are other ways to stabilise the market.
Dadas las circunstancias actuales, Hungría no puede ella sola acaparar el excedente; no obstante, hay otras formas para estabilizar el mercado.
They will be better placed legally as well, free as they are to buy up or merge with other companies; that door is closed to the monopolies.
Además, mantendrán mejor su posición. Pueden adquirir otras empresas, fusionarse con otras empresas, mientras que los monopolios no lo pueden hacer.
These two countries have also been able to block access to decommissioning funds, and thus these three companies buy up the other companies.
Estos dos países han conseguido también bloquear el acceso a los fondos de desmantelamiento y, por tanto, esas tres empresas absorben a las otras empresas.