Translator


"attentive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"attentive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
attentive{adjective}
atentos{adj. m pl}
In any case, we must be very attentive and rigorous on certain points.
En cualquier caso, tenemos que permanecer muy atentos y rigurosos sobre ciertos puntos.
My impression is that the Members of this House are very attentive.
Tengo la impresión de que los colegas están muy atentos.
So I do assure you that we are extremely attentive to what you have said.
Por lo tanto, créanme que estamos muy atentos a todas las manifestaciones del Parlamento.
atenta{adj. f}
That is why the EU has to remain attentive and proactive.
Por esta razón, la UE ha de permanecer atenta y dispuesta a tomar la iniciativa.
I was really very attentive and I tell you this quite simply.
Realmente estuve muy atenta y se lo digo con toda sencillez.
Nevertheless, the Commission is extremely attentive to the growth of pension costs in the coming years.
No obstante, la Comisión está muy atenta al crecimiento de los gastos de jubilación de los próximos años.
atento{adj.}
For all these reasons, the political authorities need to be attentive and active.
Por todos estos motivos, las autoridades políticas han de mantenerse atentas y activas.
In any case, we must be very attentive and rigorous on certain points.
En cualquier caso, tenemos que permanecer muy atentos y rigurosos sobre ciertos puntos.
My impression is that the Members of this House are very attentive.
Tengo la impresión de que los colegas están muy atentos.
atentas{adj. f pl}
For all these reasons, the political authorities need to be attentive and active.
Por todos estos motivos, las autoridades políticas han de mantenerse atentas y activas.
I would like to thank you all for your attentive words, new insights and new emphases.
Me gustaría agradecerles sus atentas palabras, nuevas percepciones y nuevos énfasis.
I am surrounded by very attentive people here.
Estoy rodeado de personas muy atentas.
galante{adj.} (hombre)
solícito{adj.} (dispuesto a ayudar)
always be carried out under their attentive guidance whether at home or in
de los padres, debe realizarse siempre bajo su dirección solícita,
I was very pleased to see how attentive you were, as President, to all the requirements and questions which we or the administrative officials had.
Me alegró mucho el hecho de que usted estuviera tan solícita para todas las necesidades y problemas que tuvimos nosotros o incluso los funcionarios de la administración.
Therefore, through you I would like to express my deep gratitude to the many volunteers and workers of the Sovereign Military Order of Malta for such attentive service.
Por tanto, deseo expresar por medio de usted a los numerosos voluntarios y miembros de la Soberana Orden Militar de Malta mi profundo agradecimiento por ese servicio tan solícito.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "attentive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attentive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
of God among the nations,3 while attentive to the new challenges of history
mira atentamente a los nuevos desafíos de la historia y a los esfuerzos que los
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
claro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
. - I will try to be attentive to the interpreters.
Miembro de la Comisión. - Intentaré prestar atención a los intérpretes.
attentive hearing of the word of God, prayer and the celebration of the
a los que vayan simplemente de visita, la escucha de la Palabra, la oración
As you surely know, we also need to be attentive to the budgetary constraints.
Como seguramente saben, también hemos de prestar atención a las limitaciones presupuestarias.
It is also apparent from the amendments that the committees have been attentive to this.
Se ve de las enmiendas que las comisiones han tenido este tema en cuenta.
I only hope that it will be more attentive to the voice of the European people than the present one.
Sólo espero que se muestre más receptivo que el actual con la voz de los europeos.
among them a more attentive listening to the voice of the Holy Spirit prompting
voz del Espíritu Santo, que alienta a la aceptación de los
The employer, however, must be attentive to all risks, regardless of this.
El empresario, no obstante, debe permanecer alerta a todos los riesgos independientemente de esto.
We will be seeking to play a constructive and very attentive role in it.
Procuraremos desempeñar un papel constructivo y muy vigilante.
We must, however, be very attentive to the Commission's attempts to wield imperialist powers.
Por consiguiente, debemos estar vigilantes frente a los intentos imperialistas de la Comisión.
becomes a call to an attentive love which protects and promotes the life of
etapa necesaria en el camino hacia la libertad, su inicio.
holiness and communion – the Council is attentive to initiatives, at
para su crecimiento en santidad y comunión–, sigue con atención
community really attentive to others welcomes and carries on the legacy
acoge y realiza el testamento que dejó Jesús a los Apóstoles
I am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
Me puedo identificar sobradamente, y de hecho estar de acuerdo, con los distintos elementos enumerados aquí.
I can therefore confirm that we are attentive to this issue.
Por lo tanto, puedo confirmar que estamos pendientes de este tema.
We are very attentive to these concerns, and we believe that the proposal for a directive is a good one.
Prestamos mucha atención a estos asuntos y creemos que la propuesta de directiva es buena.
celebration of the Eucharist, and attentive listening to the Word.
salvífica en acto), de la celebración de la Eucaristía, de
The Commission will be particularly attentive to these issues.
La Comisión prestará una atención especial a estas cuestiones.
We are also very attentive to what has been said about human capital and the priority of human capital.
La cultura forma parte también de nuestros objetivos en materia de economía del conocimiento.