Translator


"at the back" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at the back" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
at the back{adverb}
detrás{adv.}
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
Commissioner, I am very well aware that you can back up words with figures and actions.
Señor Comisario, sé muy bien que usted sabe poner cifras y acciones detrás de las palabras.
But as for him who is given his book behind his back,
Pero aquel cuyo registro le sea entregado detrás de su espalda,
al dorso{adv.}
In addition they have removed the address and date of birth from the back of the card.
Además, se ha suprimido la dirección y la fecha de nacimiento que figuraban al dorso de la tarjeta.
the sender's address should be written on the back
el remitente debe anotar sus señas al dorso
follow the instructions given on the back
siga las instrucciones que se indican al dorso

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at the back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I would therefore ask the rapporteur, and the House, not to back Amendment 19.
Por lo tanto, pido a la ponente, y a la Cámara, que no respalden la enmienda 19.
To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
The situation, a quarter of a century on, is scarcely any better than back in 1983.
Un cuarto de siglo después, la situación no ha mejorado apenas respecto de 1983.
Of course the key to the success of the scheme will be back in the Member States.
Por supuesto, la clave del éxito de este plan recaerá en los Estados miembros.
These are advantages which will ensure that investors back the European Union.
Estas bazas son las que harán que los inversores apuesten por la Unión Europea.
Of course, as I have said before, this reduction strategy dates back to 1995.
Por supuesto, como he dicho antes, la estrategia de reducción se remonta a 1995.
I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.
Confío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.
the Pastors of the Dioceses - there come back to our mind with new force these
vuelven con nueva fuerza a nuestra mente las palabras sobre Jesucristo, que han
One of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.
Uno de los chicos volvió con la última imagen publicada en la página web de la MIT.
I refuse to back the Zingaretti report, though, and for a variety of reasons.
Sin embargo, me niego a respaldar el informe Zingaretti por una serie de motivos.
This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
Esta cuestión lleva mucho tiempo aparcada y existe un motivo que lo justifica.
I would like to know whether you will be coming back to the resolution on Haiti.
Quisiera saber si volverá a tratar la cuestión de la resolución sobre Haití.
Do those two 'nos' mean that we must turn our back on technological innovation?
¿Implican esos "no" que debemos darle la espalda a la innovación tecnológica?
For these reasons, the Communist Party of Greece did not back the resolution.
Por estas razones, el Partido Comunista de Grecia no ha respaldado la resolución.
Is this a case of being two-faced, saying one thing here and nothing back home?
¿Es esto un juego de dos caras, decir una cosa aquí y otra en el propio país?
If you removed a gadget from Sidebar and want to add it back, follow these steps:
Si quitó un gadget de Windows Sidebar y desea volver a agregarlo, siga estos pasos:
If the linked method sends back FALSE, " When initiating " will not be executed.
Si el método vinculado devuelve FALSE (falso), no se ejecutará nunca "Al ejecutar ".
Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.
El próximo año, la colonia británica de Hong-Kong va a ser devuelta a China.
We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.
Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.