Translator


"amo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"amo" in English
amir{masculine}
amar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
amo{masculine}
master{noun}
En los Territorios ocupados, el ocupante es el amo.
In occupied Territories, the occupant is the master.
El antidumping es un buen sirviente pero un mal amo.
Anti-dumping is a good servant but a bad master.
. - (FI) Señor Presidente, la economía de mercado es un buen esclavo, pero un mal amo.
Mr President, the market economy is a good slave but a bad master.
boss{noun}
leader{noun}
Resulta intolerable que los nuevos amos del mundo puedan imponer a la totalidad de la población del planeta lo que ellos han decidido.
It is intolerable that the new leaders of the world impose their decisions to the whole population of the world.
Esto hace un total de 783 parlamentarios y dirigentes políticos del partido en prisión desde principios de este amo, de los cuales 196 son parlamentarios elegidos.
This brings the total number of MPs and party leaders imprisoned since the beginning of the year to 783, 196 of them elected members of parliament.
Sería un desastre que consiguieran unir a su funesta causa a la población pastún, si esta se sintiera rechazada por los nuevos amos del país.
It would be a disaster if they managed to gain support for their deadly cause from Pashtun groupings, who might feel rejected by the new leaders of Afghanistan.
amo(also: amo)
amo(also: amo)
amir{masculine}
amir(also: emir)
amir{noun}
Museo de Tel Aviv del Edificio de Arte Amir / Preston Scott Cohen.
Tel Aviv Museum of Art Amir Building / Preston Scott Cohen.
Amir Desai,CIOMolina Healthcare
Amir Desai,Chief Information OfficerMolina Healthcare
El Museo de Tel Aviv del Edificio de Arte Amir fue el Ganador del Primer Premio en el Concurso Internacional Herta y Pablo Amir.
Tel Aviv Museum of Art Amir Building was the First Prize Winner in the Herta and Paul Amir International Competition.
amar[amando · amado] {transitive verb}
Señor, que invita a amar al mismo tiempo a Dios y al prójimo.
that invites us to love both God and our neighbour simultaneously.
Si Dios nos ha amado así, también nosotros estamos llamados a amar a los demás (cf.
If God so loved us, so too must we love others (cf.
maridos deben amar a sus mujeres como a su propio cuerpo.
Even so husbands should love their wives as their own bodies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
CC 5,16) que nos lleva a la total entrega a Aquel que nos amó primero (lJn 4,19).
Song of Songs, 5, 16), for it will lead us to love him who loved us first (1 Jn 4, 19).
Pero en todo esto salimos vencedores gracias a aquel que nos amó» (Rm 8, 35-37).
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us” (Rom 8:35, 37).
Visitación divina no es Juan 3:16, el texto sobre el Dios que “tanto amó al mundo”.
Divine visitation does not tally with John 3:16, the text about the God who “so loved the world”.
"Vosotros, los maridos, amad a vuestras mujeres, como Cristo amó
"Husbands love your wives, as Christ loved the church and gave himself
En efecto, «amó Dios tanto al mundo, que le dio su unigénito Hijo».41
Indeed, "God so loved the world that he gave his only Son"41.
Trabajó con manos de hombre, pensó con inteligencia de hombre, amó con corazón de hombre.
He worked with human hands, He thought with a human mind.
nosotros»,1 y en otro pasaje: «Porque tanto amó Dios al mundo, que le
"The Word became flesh and dwelt among us"1, and elsewhere:
está en el Señor, sino también que el Dios que nos amó
Lord; it also reminds us that once God has loved us, he never ceases to
tanto amó Dios al mundo que le dió a su Hijo único, para
truth: "For God so loved the world that He gave His only Son, so that
Aquí ven ustedes la producción de la primera mitad de 1998 comparada con la primera mitad del amo 1997.
Production in the first six months of 1998 compared with the same period in 1997 was as follows.
de Cristo que "amó a la Iglesia y se entregó a sí
imitation of Christ, who "loved the Church and sacrificed himself for
hombre y a la mujer capaces de amarse como Cristo nos amó.
woman capable of loving one another as Christ has loved us.
Amo Europa, aunque no ame la Unión Europea.
I really love Europe, even if I do not love the European Union.
entró en la oficina con aires de amo y señor del lugar
he came into the office with a proprietorial air
Segunda norma absoluta: el Pleno, y sólo el Pleno, es el amo absoluto de su orden del día.
A second absolute rule is the following: this is the plenary session and only the plenary session has control - total control - over its agenda.
Amo el continente europeo, su historia, su cultura y sus logros tanto como cualquier otro.
I love the continent of Europe, its history, its culture, its achievements as much as anybody, but I am an EU-phobe.
Con Cristo que "trabajó con manos de hombre, pensó con inteligencia de hombre, obró con voluntad de hombre, amó con corazón de hombre".
He acted with a human will, and with a human heart He loved.
Su gran amor es su hijo y fue con su hijo que nos amó a todo el mundo: con su hijo, mediante su hijo, a través de su hijo.
His great love is his Son and that is how he loved everybody – with his Son, by Jesus, through Jesus, with Jesus.
Soy finlandés, soy un europeo, y amo nuestro continente, pero eso no significa que sea partidario de la Unión Europea.
I am Finnish, I am a European, and I love our continent, but that does not mean that I am a supporter of the European Union.
Amo esta Asamblea y este Parlamento.
I love this House and I love this Chamber.