Translator


"all risks" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
all-risks{adjective} [idiom]
are you insured for all risks?
¿estás asegurado contra todo riesgo?
we're insured against all risks
estamos asegurados contra todo riesgo
against all risks
contra todo riesgo
all risks{adjective} [idiom]

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "all risks" in Spanish
alladjective
alladverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "all risks" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fortunately, at least we have finally got round to tackling all the risks now.
Afortunadamente, por fin hemos sacado tiempo para minimizar todos los riesgos.
We all know that this is never an easy process, and we all understand the risks.
Sabemos que este proceso nunca es fácil, y todos entendemos los riesgos.
All the hormones involve certain risks. Above all, they are carcinogenic.
Todas las hormonas conllevan determinados riesgos, ante todo son carcinógenas.
Launching the euro today means launching the euro complete with all its risks.
Lanzar hoy el euro es lanzar el euro que entraña todos los peligros.
I fear we may be drawn inexorably towards a collision of all the risks.
Me temo que nos veamos arrastrados inexorablemente a una colisión de todos los riesgos.
To sum up, there are risks on all waters, and we need to take action on all waters.
Para resumir, todas las aguas presentan riesgos y hemos de adoptar acciones en todas las aguas.
In other terms, not all risks need immediate action at Community level.
En otras palabras, no todos los riesgos exigen la intervención inmediata a nivel comunitario.
I suppose that this is the most important step to take in order to avoid all health risks.
Supongo que este constituye el paso más importante para lograr evitar riesgos para la salud.
And now the text of the treaty risks wasting all these efforts.
Pues bien, el texto del tratado corre el riesgo de echar abajo todos estos esfuerzos.
The employer, however, must be attentive to all risks, regardless of this.
El empresario, no obstante, debe permanecer alerta a todos los riesgos independientemente de esto.
This means that the states must say at the outset that they will not take all the risks.
Esto significa que los Estados deben decidir desde el principio que no aceptarán todos los riesgos.
The report also advocates a return to animal meal, with all the risks that it involves.
El informe también defiende que se vuelva a la harina animal, con todos los riesgos que esto implica.
We want to be sure that all avoidable risks are pre-empted.
Queremos estar seguros de que se eliminan todos los riesgos evitables.
We cannot protect people from themselves, nor should we legislate for all life's risks.
No podemos proteger a nadie de sí mismo, ni tampoco debemos legislar para cubrir todos los riesgos de la vida.
It will examine the best available research for estimating all types of risks.
Se trabajará sobre los mejores estudios científicos disponibles con el fin de evaluar mejor todos los tipos de riesgos.
All our Member States must cooperate fully to minimise the risks for all our citizens.
Todos nuestros Estados miembros deben cooperar plenamente para minimizar los riesgos para todos nuestros ciudadanos.
After all, if we know all the risks, costs, etc., then there is no need for the precautionary principle.
Si se conocen todos los riesgos, costes, etc., no necesitamos entonces el principio de precaución.
We cannot protect people from themselves, nor should we legislate for all life's risks.
Desde un punto de vista ético, las instituciones de la Unión Europea no pueden tolerar esta situación por más tiempo.
The aim is to preclude all risks to consumer health as a result of product defects.
Se querrá evitar cualquier riesgo que pueda afectar a la salud del consumidor como consecuencia de un producto defectuoso.
The Commission has been given the task of describing all the risks to which workers are exposed in working life.
Para los trabajadores, el cáncer no es menos real, ya venga causado por la radiación natural o la artificial.