Translator


"aggravating" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
they cited as an aggravating circumstance the fact that it had been carried out under cover of darkness
alegaron la nocturnidad como agravante
The Commission is flexible with regard to other aggravating circumstances.
La Comisión es flexible en lo relativo a circunstancias agravantes suplementarias.
Moreover, ladies and gentlemen, illegal immigration in Italy has become a criminal offence, an aggravating circumstance.
Además, Señorías, la inmigración legal en Italia se ha convertido en una infracción penal, una circunstancia agravante.
aggravating{adjective}
aggravating{adjective} [idiom]
agravante{adj.}
The Commission is flexible with regard to other aggravating circumstances.
La Comisión es flexible en lo relativo a circunstancias agravantes suplementarias.
they cited as an aggravating circumstance the fact that it had been carried out under cover of darkness
alegaron la nocturnidad como agravante
Moreover, ladies and gentlemen, illegal immigration in Italy has become a criminal offence, an aggravating circumstance.
Además, Señorías, la inmigración legal en Italia se ha convertido en una infracción penal, una circunstancia agravante.
exacerbante{adj.} (agravante)
incordiante{adj.} [Spa.] [coll.]
The disinformation measures have only served to aggravate the problem.
Esas prácticas de desinformación sólo han contribuido a agravar el problema.
In these settings, poor nutrition, malaria and anaemia may aggravate the effects of PPH.
En estos contextos, una nutrición deficiente, el paludismo y la anemia pueden agravar los efectos de la HPP.
Do we really wish to aggravate the situation?
¿Realmente deseamos agravar la situación?
This aggravates the long-term strain on the pension systems.
Todo esto no hace más que exacerbar la presión a largo plazo sobre los sistemas de pensiones.
Rather than promoting cooperation, it aggravates competition between countries, between regions and between peoples.
En lugar de favorecer la cooperación, exacerba la competición entre países, entre regiones y entre pueblos.
Madam President, I accept that there is aggravated nationalism, extremist nationalism and violent nationalism.
Señora Presidenta, yo tengo que reconocer que hay nacionalismos exacerbados, hay nacionalismos extremistas y hay nacionalismos violentos.
to aggravate[aggravated · aggravated] {transitive verb} [idiom]
By these means we might even aggravate them.
De esa forma incluso conseguiríamos empeorar la situación.
It was in this context that the military took power, which, as ever, only helped to aggravate the situation.
En este marco se produjo la toma del poder de los militares que, como siempre, sólo contribuyó a empeorar la situación.
I do not want to see anyone taking advantage of this to aggravate an already difficult and delicate situation.
No quisiera que algunos se aprovecharan de ello para empeorar la ya difícil y delicada situación que atraviesa este país.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "aggravating":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aggravating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they cited as an aggravating circumstance the fact that it had been carried out under cover of darkness
alegaron la nocturnidad como agravante
in the event of aggravating circumstances
si concurren circunstancias agravantes
if there are aggravating circumstances
si concurren circunstancias agravantes
He has followed the line of aggravating confrontation with the rebels and he has side-stepped the country's political forces.
Ha seguido una línea de agravamiento de la confrontación con los rebeldes, y ha esquivado a las fuerzas políticas del país.
I find it most aggravating
me produce una profunda contrariedad
I find her aggravating
me resulta insoportable
I find her aggravating
me exaspera
It is tragic that many lives can be saved with the appropriate measures, be they medical or financial, and still the situation is aggravating.
Con las medidas adecuadas, ya sean sanitarias o financieras, se pueden salvar muchas vidas pero, lamentablemente, la situación no hace más que agravarse.
We should be wondering whether accelerated economic liberalisation, in the guise of free trade, is not an aggravating factor in this deterioration.
Conviene preguntarse si la marcha forzada hacia el liberalismo económico, bajo la apariencia de librecambio, no es un factor de agravamiento de esta degradación.
The Albanians driven out of core Serbia scarcely get a mention in our media, yet they are significantly aggravating the situation in this region.
Los albanos desplazados procedentes del núcleo de Serbia apenas son mencionados en nuestros medios y representan una carga esencial para la situación en esta región.
We think, however, that the French Government is right to maintain their programme of reducing taxation in order to avoid aggravating the current crisis.
Sin embargo, pensamos que el Gobierno francés hace lo correcto al mantener su programa de reducción de impuestos con el fin de evitar el agravamiento de la crisis actual.