Translator


"sin cargo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin cargo" in English
sin cargo{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin cargo{adjective masculine/feminine}
backbench{adj.} [Brit.] (before noun)
sin cargo{adverb}
Estas actualizaciones están disponibles sin cargo a través de Windows Update.
These updates are available free of charge through Windows Update.
La Web se ofrece sin cargo, y por consiguiente se suministra “tal cual” y con todos sus defectos.
The site is provided free of charge, and accordingly is provided “AS IS” and with all faults.
Los consumidores tienen que tener libertad de elección y la posibilidad de cambiar de proveedor sin cargo alguno.
Consumers must have freedom of choice and the possibility of changing their supplier free of charge.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sin cargo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin cargo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas actualizaciones están disponibles sin cargo a través de Windows Update.
These updates are available free of charge through Windows Update.
La Web se ofrece sin cargo, y por consiguiente se suministra “tal cual” y con todos sus defectos.
The site is provided free of charge, and accordingly is provided “AS IS” and with all faults.
Los consumidores tienen que tener libertad de elección y la posibilidad de cambiar de proveedor sin cargo alguno.
Consumers must have freedom of choice and the possibility of changing their supplier free of charge.
Sin embargo, ocupé el cargo de Primer Ministro para abolir la RDA y llevar a los alemanes orientales hacia la unidad.
However, I became Prime Minister in order to abolish the GDR and to lead the East Germans into unity.
la separaron del cargo sin suspensión de sueldo
she was suspended on full pay
La asignación sin cargo garantiza además la igualdad de condiciones para todos los implicados y la transparencia del procedimiento.
Allocation without charge also guarantees that all involved are on an equal footing and that the procedure is transparent.
También indica que son solteros, sin personas a su cargo, y que existe una gran propensión a que vuelvan a su país de origen.
It also shows that they are single, with no dependants, and that there is a high propensity for them to return to their native homes.
Crossroads está a disposición de todos nuestros artistas sin cargo alguno, y los servicios se proporcionan con la más estricta confidencialidad.
My Career Reflection Guide.
Reducir la inversión en nuevos productos de software con la incorporación de nuevas versiones de producto sin cargo adicional.
Lower the costs of software purchases since you can upgrade to new software versions released during the term of your agreement without additional costs.
sin cargo adicional
at no additional cost
sin cargo adicional
at no extra charge
sin cargo
free of charge
No puedo olvidar cómo un miembro suyo, el miembro belga, señor Pinxten, tomó posesión de su cargo sin dimitir de ninguna responsabilidad económica y política.
I well remember how one of its members, the Belgian member, Mr Pinxten, took his post without giving up any of his economic or political responsibilities.
A menudo se detiene a quienes se manifiestan a favor de la democracia y a los activistas políticos sin cargo alguno y, en algunos casos, se les acusa de incitar a la subversión.
Pro-democracy campaigners and political activists are often detained without charge and, in some cases, charged with inciting subversion.
Casi 800 personas procedentes de más de cuarenta países han sido retenidas ahí ignorando la Convención de Ginebra -sin un cargo, sin un abogado y sin un juicio-.
Almost 800 people from over forty countries have been detained there in disregard of the Geneva Convention - without charge, without a lawyer and without a trial.
Quiero darle la bienvenida a su cargo sin ningún tipo de ironía –como hemos podido apreciar en uno o dos diputados– y darle las gracias por su respuesta tan positiva.
I should like to welcome him to his office with no irony at all – as we have heard from one or two other Members – and thank him for that very positive answer.
Señora Comisaria, nosotros contribuimos a ampliar un poco el tiempo de que ha dispuesto para prepararse para su cargo, pero sin que interviniera ningún motivo relacionado con usted.
Commissioner, we have had a hand in somewhat extending the time you had to prepare yourself for your new office, but that had nothing to do with you.
En primer lugar, se trata sólo de un cargo -Alta Representante, Vicepresidenta de la Comisión- y, en segundo, no puede asumir el cargo sin el consentimiento del Parlamento.
Firstly, it is only one office - High Representative, Vice-President of the Commission - and secondly, she cannot take up office without the consent of Parliament.
Si sigue sin poder reconocer el cargo, informe del cobro no autorizado en el plazo de 60 días a partir de la fecha de la transacción para que Google pueda iniciar una investigación.
If you're still unable to recognize the charge, please report the unauthorized purchase within 60 days of the transaction so Google can begin an investigation.
Por mi parte, no tengo ninguna duda ni de su firme voluntad ni de su aptitud para desempeñar este cargo, sin renunciar por supuesto a sus ideas o a la naturaleza de su compromiso.
As for myself, I have no doubts at all about either your determination or your aptitude for performing this role without, of course, giving up either your ideas or the nature of your commitment.