Translator


"shaking" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
shaking{noun}
sacudida{f} (agitando)
sacudón{m} [coll.] (sacudida violenta)
tambaleo{m} (de un mueble, una estructura)
temblor{m} (de miedo, nervios)
drugs to control the shaking of his hands
medicamentos para controlarle el temblor de las manos
zangoloteo{m} (de persona)
shaking{adjective}
tembloroso{adj.} (manos)
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
Señor Patijn, esperamos que sepa usted sacudir a todos los gobiernos europeos.
You can shake your head, but that is the reality.
Pueden ustedes sacudir la cabeza, pero esa es la realidad.
All I can do is shake my head in puzzlement at what the President of the Commission has done.
Lo único que puedo hacer es sacudir la cabeza con perplejidad ante lo que ha hecho el Presidente de la Comisión.
zamarrear {vb} [coll.]
. - Napoleon told us that we should let China sleep, for when she wakes, she will shake the world.
por escrito. - Napoleón dijo en una ocasión que había que dejar dormir a China, porque cuando despertara, conmocionaría al mundo.
We are all shaken by the events of recent days.
Todos estamos conmocionados por los acontecimientos de los últimos días.
(PL) Mr President, the events in Belarus associated with the presidential elections have once again shaken public opinion in Europe.
(PL) Señor Presidente, una vez más los acontecimientos en Belarús relacionados con las elecciones presidenciales han conmocionado a la opinión pública europea.
conmover[conmoviendo · conmovido] {v.t.} (estremecer, sacudir)
And the President of Ethiopia, referring to the incidents, said: "I was surprised, shaken and disoriented' .
Y el Presidente de Etiopía, a propósito de los episodios, ha dicho: »Me quedé sorprendido, conmovido y desorientado».
And the President of Ethiopia, referring to the incidents, said: " I was surprised, shaken and disoriented '.
Y el Presidente de Etiopía, a propósito de los episodios, ha dicho:» Me quedé sorprendido, conmovido y desorientado».
Mr President, the PPE-DE Group is shaken and filled with consternation at the news of the severe earthquake in El Salvador.
Señor Presidente, el Grupo del PPE-DE, está conmovido y consternado por la noticia del grave terremoto en El Salvador.
temblequear {v.i.} [coll.]
zangolotear {v.t.} [coll.]
to shake[shook · shaken] {transitive verb}
We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
Tenemos que conocer esas caras, aprender esos nombres, divulgar esos rostros, estrechar esas manos.
Perhaps he will shake hands with President Khatami.
Quizás estreche la mano del Presidente Jatamí.
This debate shows that the free world, as colleagues have made clear, cannot and should not shake hands with murderers.
El debate muestra que el mundo libre, como han señalado mis colegas, no puede ni debe estrechar la mano de los asesinos.
Do I see you shaking your head?
¿Veo que menea usted la cabeza?
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Minimize windows on the desktop using Shake
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
In this situation, the Brandenburg Gate in November 1989 bore witness to the fact that people were shaking off and destroying the yoke of oppression.
En esa situación, la Puerta de Brandemburgo, en noviembre de 1989, fue testigo de cómo la gente zarandeaba y destruía el yugo de la opresión.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Minimize windows on the desktop using Shake
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
If we give up, we will shake the foundations of our future.
Si nos rendimos, debilitaremos los cimientos de nuestro futuro.
It would encourage extremist forces and shake business confidence, and nothing would be achieved that cannot be achieved by other means.
Animaría a las fuerzas extremistas y debilitaría la confianza de las empresas, sin conseguir nada que no pueda conseguirse por otros medios.
The continuing conflict has not shaken our belief in the need for the Euro-Mediterranean partnership and the Neighbourhood Policy.
El conflicto en curso no ha debilitado nuestra opinión acerca de la necesidad de la asociación euromediterránea y la Política Europea de Vecindad.
Public opinion, shaken by the horrible pictures which enter homes
La opinión pública, impresionada por las horribles imágenes
I believe that, this morning, as we prepare to vote, we are all shaken by what Mr Wurtz has just told us.
Creo que esta mañana, mientras nos preparamos para la votación, a todos nos ha impresionado mucho lo que el Sr. Wurtz nos acababa de comunicar.
For all these reasons, I cannot accept changes which shake the foundations of the proposal.
Por todos estos motivos, no puedo aceptar las enmiendas que afectan a los fundamentos de la propuesta.
That shook people's faith in food safety.
Ésta ha afectado a la confianza en la seguridad de los alimentos.
It has seriously shaken confidence in the euro.
También ha afectado gravemente a la confianza en el euro.
to shake[shook · shaken] {intransitive verb}
her shouts made the walls shake
sus gritos hicieron temblar las paredes
It is hardly shaking in its boots over the divided mutterings of Europe.
No les temblarán mucho las piernas al conocer la división y el bajo perfil de las declaraciones en Europa.
The ground was literally shaking under our feet.
El suelo temblaba literalmente bajo nuestros pies.
agitar{vb}
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
Minimize windows on the desktop using Shake
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
shake{noun}
chocolate milk shake
batido de chocolate
strawberry milk shake
batido de fresas
vanilla milk shake
batido de vainilla
licuado{m} [SAm.]
remezón{m} (sacudida brusca)
When the earth shall be shaken to its foundations,
Cuando la tierra sea sacudida con una [violenta] sacudida,
I gave the dice a good shake
les di una buena sacudida a los dados
he'll shake the team up
le va a dar una buena sacudida al equipo
sacudón{m} [LAm.]
listón{m} [construct.]
shake(also: tremor)
cimbronada{f} [LAm.] (de un temblor de tierra)
shake(also: tremor)
cimbronazo{m} [LAm.] (de un temblor de tierra)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "shaking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shaking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This was a compromise, even though Mr Nisticò is now shaking his head.
Se trataba de un compromiso, aunque el Sr. Nisticò niegue ahora con la cabeza.
The Commission is dismayed by the dramatic events that are shaking Nepal.
La Comisión está consternada por los dramáticos acontecimientos que convulsionan al Nepal.
Commissioner Füle is well aware of this, although he seems to be shaking his head.
El Comisario Füle lo sabe bien, aunque parece mover la cabeza.
The Commission is dismayed by the dramatic events that are shaking Nepal.
. (EN) La Comisión está consternada por los dramáticos acontecimientos que convulsionan al Nepal.
You can use Shake to quickly minimize every open window except the one you're shaking.
Puede usar Aero Shake para minimizar rápidamente todas las ventanas abiertas salvo la que está moviendo.
Just shaking a fist does not always solve problems.
Los problemas no siempre desaparecen por el simple hecho de señalarlos con el dedo.
Some people see only what is disappearing or shaking.
Algunos fijan su mirada solamente en lo que desaparece o es golpeado.
Their numbers are so high that they are shaking the foundations of the pension system itself.
Este número es tan elevado que ha llegado a hacer que los cimientos del sistema de pensiones se tambaleen.
this change is shaking the very foundations of society
este cambio hace estremecer los cimientos mismos de la sociedad
Let me just kill off this association agreement discussion, which is why I kept shaking my head.
Permítanme que acabe con este debate sobre el acuerdo de asociación que es por lo que no dejaba de negar con la cabeza.
Today, they live in prosperity and peace, while seeing the tensions and revolts that are shaking the world from afar.
Hoy, viven en paz y prosperidad y ven de lejos las tensiones y revueltas que convulsionan al mundo.
drugs to control the shaking of his hands
medicamentos para controlarle el temblor de las manos
While the old monopolies need a good shaking up, they should not be replaced by private monopolies or duopolies.
Además, ahora que se tambalean los viejos monopolios, no se deben instaurar nuevas situaciones de monopolio o duopolio.
he was so nervous that his hand was shaking
estaba tan nervioso que le temblaba la mano
the initiative was hardly world-shaking
la iniciativa tuvo escasas repercusiones
shaking with fear she called the police
temblorosa de miedo llamó a la policía
Europe is laboriously and extremely inconsistently shaking off her lethargic attitude to the horrors taking place in Chechnya.
Europa se está despertando fatigosamente y con muchas contradicciones de su letargo respecto a los horrores chechenos.
There the believers were sorely tried and they were shaken with severe shaking.
Y [recordad lo que ocurrió] cuando los hipócritas y aquellos de corazón enfermo dijeron [entre ellos]: "¡Lo que Dios y Su Enviado nos prometieron no son más que engaños!" --
your ideas need shaking up!
¡tienes que aclarar tus ideas!
Today, however, EU politicians are shaking hands with dictators and turning a blind eye to the persecution of Christians.
Hoy, sin embargo, los políticos de la UE están estrechándose la mano con dictadores y haciendo la vista gorda ante la persecución de los cristianos.