Translator


"semejantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"semejantes" in English
semejantes{adjective masculine/feminine plural}
semejante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
semejantes{adjective masculine/feminine plural}
similar{adj.}
La Comisión quiere impedir que en el futuro vuelvan a ocurrir retrasos semejantes.
The Commission is endeavouring to prevent similar delays occurring in the future.
Estas dos enmiendas son muy semejantes a las que se rechazaron en comisión.
These two amendments are very similar to those which were rejected in committee.
semejantes en todo a los que llevaban el evangelio; quisieron ser parte de
become similar in every aspect to those to whom they were bringing the Gospel;
semejante{adjective masculine/feminine}
semejante{adjective}
similar{adj.}
Estados de la UE están siguiendo una política semejante respecto de Vietnam.
European Union states are pursuing a similar policy today with regard to Vietnam.
Algo semejante podría decirse del transporte por vía navegable.
Something similar could be said for transport by inland waterway.
Espero que la Comisión haya recibido una correspondencia semejante.
I hope the Commission has received similar correspondence.
semejante(also: tal)
such{adj.}
Semejante requisito es ridículo y discriminatorio, y debe examinarse detenidamente.
Such a requirement is ridiculous and discriminatory and must be looked at closely.
Nunca se había visto en la Historia pretensión semejante, desprecio semejante del adversario.
Such claims and such contempt for the enemy have never before been seen throughout history.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "semejantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 4 y 5 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Question Nos 4 and 5 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes las preguntas 1 y 2 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 1 and 2 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 5 a 8 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 5 y 6 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 5 and 6 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 4 y 5 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 4 and 5 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes las preguntas 1 y 2 se contestarán conjuntamente.
Since they deal with the same subject, Question Nos 1 and 2 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 5 a 14 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 14 will be taken together.
No podemos aceptar semejantes orientaciones, como mínimo, por dos motivos.
There are at least two reasons why we cannot accept this approach as it stands.
sorprende al descubrirse inmerso en el mundo, en relación con sus semejantes
as part of the world, in a relationship with others like them, all sharing a
Si esto hubiera sido así, el caso Eurostat no habría alcanzado semejantes proporciones.
Had this been the case, the Eurostat issue would not have occurred on this scale.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 31 y 32 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions No 31 and 32 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 13 y 14 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions No 13 and 14 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 10 y 11 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions No 10 and 11 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 18 y 19 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions No 18 and 19 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 15 y 16 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Question Nos 15 and 16 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 39 y 40 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 39 and 40 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 27 y 28 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 27 and 28 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas nº 1 a 10 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 1 to 10 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 18 y 19 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 18 and 19 will be taken together.
Por tratarse de asuntos semejantes, las preguntas 53 y 54 se contestarán conjuntamente.
As they deal with the same subject, Questions Nos 53 and 54 will be taken together.