Translator
"abreviar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"abreviar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 170 del Reglamento)
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 179 del Reglamento)
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 170 del Reglamento)
(Abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
En 2004 elaboramos una nueva propuesta, esta vez abreviada, pues teníamos prisa por no obstruir el proceso aplicable a las ciudades de 2009 y 2010, por lo que aceptamos sus deficiencias.
In 2004, we drew up another new proposal, but an abridged one, as we were in a hurry so as not to obstruct the process for the 2009 and 2010 cities, and thus accepted its shortcomings.
He de señalar que la mitad de los que aplauden votaron por abreviar el debate.
I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate.
Muchas gracias, señor Comisario, por abreviar lo que a todas luces era una intervención mucho más larga.
Commissioner, thank you for your efforts to shorten what was evidently a much longer speech.
Se trata, pues, de una enmienda oral sobre el apartado 2 que tiene por objeto abreviar el texto.
This, then, is an oral amendment to paragraph 2, aiming to shorten the text.
Opinamos que no hay que abreviar los plazos de realización como propone el ponente.
We do not believe that the deadlines for implementation should be shortened in the way proposed by the rapporteur.
abreviar(also: truncar, interrumpir, acortar, tronchar)
tuvo que abreviar su visita
he had to cut short his visit
(Explicación de voto abreviada en aplicación del apartado 1 del artículo 137)
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto abreviada conforme al párrafo 1º del artículo 137 del Reglamento)
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "abreviar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abreviar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He de señalar que la mitad de los que aplauden votaron por abreviar el debate.
I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate.
Se trata, pues, de una enmienda oral sobre el apartado 2 que tiene por objeto abreviar el texto.
This, then, is an oral amendment to paragraph 2, aiming to shorten the text.
Para abreviar la historia diré que el director de dicha banda mediocre tenía una doble tarea.
To cut a long story short, the conductor of such a mediocre brass band had a dual task.
Basta con simplificar y abreviar los procedimientos para poder considerarlos más efectivos.
But is it enough for procedures to be simplified and speeded up for them to be described as effective?
Muchas gracias, señor Comisario, por abreviar lo que a todas luces era una intervención mucho más larga.
Commissioner, thank you for your efforts to shorten what was evidently a much longer speech.
Opinamos que no hay que abreviar los plazos de realización como propone el ponente.
We do not believe that the deadlines for implementation should be shortened in the way proposed by the rapporteur.
Se trata de una cita exacta del discurso de François Miterrand ante el Parlamento Europeo, sin abreviar.
This is an exact quote from François Mitterrand's speech to the European Parliament, with no abbreviation.
La propuesta que tenemos hoy sobre la mesa -denominada BONUS para abreviar- va dirigida a cambiar esto.
The proposal that we have on the table today - which is referred to as BONUS for short - aims to change this.
Esta modesta enmienda tiene el mérito de abreviar y simplificar los apartados 17 y 18, manteniendo lo esencial.
This modest amendment has the merit of shortening and simplifying paragraphs 17 and 18 whilst still covering the essentials.
Corresponde a éstas, ahora, abaratar y abreviar los procedimientos de homologación de vehículos ferroviarios.
It is now up to the national safety authorities to make the approval procedures for railway vehicles less expensive and more rapid.
También es posible abreviar un poco.
After all, one can keep it a bit shorter.
Tenemos que abreviar los procedimientos.
We must make the procedures shorter.
Para abreviar, nuestra propuesta de Séptimo Programa Marco incluirá todo esto, es decir, no habrá mecanismos al margen del programa marco.
To be brief, our FP7 proposal will be all inclusive, i.e. there will be no mechanisms outside the framework programme.
Para abreviar, nuestra propuesta de Séptimo Programa Marco incluirá todo esto, es decir, no habrá mecanismos al margen del programa marco.
To be brief, our FP7 proposal will be all inclusive, i. e. there will be no mechanisms outside the framework programme.
tuvo que abreviar su visita
he had to cut short his visit
lo llamamos Rob para abreviar
we call him Rob for short
Entre tanto, es totalmente indiscutible la necesidad de que las pequeñas y medianas empresas (para abreviar, las PYME) asuman un papel clave en la Unión Europea.
It is by now undisputed that small and medium-sized enterprises, or SMEs, play a key role in the European Union.
Comprendemos la urgencia y la importancia de este instrumento y se harán todos los esfuerzos necesarios para abreviar ese lapso lo más que se pueda.
We understand the urgency and importance of this tool and every effort will be made to make it available as soon as possible.
Señor Presidente, teniendo en cuenta el retraso que llevamos y también mis obligaciones, trataré de abreviar la intervención que había preparado.
Mr President, given our late start and my commitments afterwards, I shall try to make the speech that I had prepared a little shorter.
Para abreviar una larga historia – y una historia que interesa a los padres y a la sociedad en general–, el Parlamento y la Comisión están trabajando en la misma línea.
We will provide you with a copy of the transcript of the debate tomorrow morning so that you can answer the questions more quickly.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar