Translator


"reducir a la mitad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reducir a la mitad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to halve{v.t.}
Esperamos reducir a la mitad el número de muertes hasta 2010.
We hope to halve the number of deaths by 2010.
Tenemos muchas dudas acerca del objetivo, que consistía en reducir a la mitad el número de víctimas para 2010.
We have many concerns about the target, which was to halve the number of victims by 2010.
A este paso no alcanzaremos el objetivo de reducir a la mitad el número de personas víctimas del hambre para el año 2015.
At this rate, the objective to halve the number of malnourished people by 2015 will not be achieved.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reducir a la mitad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Reducir a la mitad el presupuesto para la Política Exterior y de Seguridad Común es sencillamente inaceptable.
Halving the common foreign and security policy budget is simply not acceptable.
En el informe Van Velzen abogamos muy claramente por la reducir a la mitad las diferencias entre los sexos.
In the van Velzen report we firmly advocate a halving of the gender gap.
Tenemos muchas dudas acerca del objetivo, que consistía en reducir a la mitad el número de víctimas para 2010.
We have many concerns about the target, which was to halve the number of victims by 2010.
Reducir a la mitad la pobreza mundial de aquí al año 2015 es un importante reto para los años venideros.
Halving world poverty between now and 2015 is a major challenge that faces us in the years to come.
Señor De Gucht, cuando decimos que aspiramos a reducir a la mitad el hambre en 2050, me suena casi insultante.
Mr de Gucht, when we say that we intend to halve hunger by 2050, I find this almost insulting.
Sugiero que la Unión Europea, en general, se esfuerce por conseguir reducir a la mitad el uso de los recursos para el año 2030.
I suggest that the EU, in general, seeks to halve the use of resources by 2030.
(DE) Señor Presidente, Señorías, uno de los Objetivos del Milenio es reducir a la mitad la pobreza mundial.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, one of the Millennium Goals is the halving of world poverty.
Esperamos reducir a la mitad el número de muertes hasta 2010.
We hope to halve the number of deaths by 2010.
Por supuesto, la Cámara ha comprendido que la Comisión desea reducir a la mitad el número de muertes, no el de vidas.
The House realises of course that the Commission wishes to halve the number of deaths, not lives.
Para el año 2015 queremos, como refleja la resolución, reducir a la mitad la pobreza extrema en los países ACP.
By the year 2015 the resolution states that we wish to reduce poverty by one half in the ACP countries.
En 2001, la Unión Europea se fijó el objetivo de reducir a la mitad el número de accidentes de carretera para 2010.
In 2001 the European Union set itself the target of halving the number of road accident victims by 2010.
A este paso no alcanzaremos el objetivo de reducir a la mitad el número de personas víctimas del hambre para el año 2015.
At this rate, the objective to halve the number of malnourished people by 2015 will not be achieved.
Todos deberíamos ponernos de acuerdo en la manera de conseguir nuestro objetivo de reducir a la mitad la pobreza para antes de 2015.
What we should all agree on is how we are to achieve our goal of halving poverty before 2015.
Esta cifra es inaceptablemente alta y, por tanto, nos hemos fijado el ambicioso objetivo de reducir a la mitad esta cifra para 2010.
More than 50 000 people die and 1.7 million are injured every year in the EU in road accidents.
. - (SV) En June List consideramos que se podría reducir a la mitad la aportación de los Estados miembros a la UE.
in writing. - (SV) The June List believes it to be possible to halve the Member States' fees to the EU.
Esta cifra es inaceptablemente alta y, por tanto, nos hemos fijado el ambicioso objetivo de reducir a la mitad esta cifra para 2010.
This figure is unacceptably high and, therefore, we have the ambitious target to halve this number by 2010.
Entre los diferentes objetivos y metas establecidos en ese marco, el mundo se comprometió a reducir a la mitad la pobreza extrema.
Among the different goals and targets set in the framework, the world committed to reduce extreme poverty by half.
En 2001, la Unión Europea se marcó el ambicioso objetivo de reducir a la mitad para 2010 el número de muertos en las carreteras europeas.
In 2001 the European Union set the ambitious target of halving by 2010 the number of deaths on European roads.
El objetivo es ambicioso, ya que se trata de reducir a la mitad el número de personas que viven en la pobreza extrema de aquí al año 2015.
The aim here is an ambitious one as it involves halving the number of people living in extreme poverty by 2015.
En 1993, el objetivo era reducir a la mitad el número de desempleados en la Unión Europea: de diecisiete millones a ocho millones y medio.
In 1993, the objective was to halve the number of unemployed in the European Union, from 17 million to 8.5 million.