Translator
"que hay que cumplir" in English
QUICK TRANSLATIONS
"que hay que cumplir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "que hay que cumplir" in English
habernoun
cumplirverb
to fulfil- to achieve- to carry out- to deliver- to fulfill- to keep- to serveto abide by- to act on- to complete- to do- to execute- to follow- to go through with- to honor- to honour- to keep to- to make- to observe- to perform- to redeem- to serve out- to work out- to comply- to discharge- to serve
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "que hay que cumplir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar, las condiciones que hay que cumplir son, por supuesto, obvias.
Firstly, the conditions which need to be met are, of course, clear.
En cada uno de estos ámbitos, hay puntos de referencia claros que hay que cumplir.
In each of these areas, there are clear benchmarks to be met.
No obligaciones que hay que cumplir, sino objetivos nacionales.
These are not obligations which must be fulfilled but national targets.
¿Cuáles son los requisitos que hay que cumplir para lograr la democracia?
What requirements must be met to achieve democracy?
Hay algunos otros requisitos previos que hay que cumplir.
There is a series of other prerequisites that must be fulfilled.
Este es por supuesto un requisito que hay que cumplir si queremos una política europea verdaderamente responsable.
That is of course a requirement if we want to bring about a truly responsible European policy.
La Comisión también considera que hay que cumplir las resoluciones 425 y 508 del Consejo de Seguridad.
The Commission is also of the opinion that Resolutions 425 and 508 of the Security Council must be respected.
Nos ofrece una presentación bastante amplia de los criterios que hay que cumplir y del progreso ya conseguido.
It offers us a fairly extensive presentation of the criteria to be met and of the progress already made.
Esta es una responsabilidad con la que hay que cumplir.
This is a responsibility which we must live up to.
(RO) El transporte marítimo se rige por una serie de convenios internacionales que hay que cumplir estrictamente.
(RO) Maritime transport is governed by a number of international conventions which must be strictly complied with.
La señora Gomes ha mencionado todos los criterios que hay que cumplir si alguna vez llegamos a la fase de lograr un acuerdo.
Mrs Gomes has mentioned all the criteria which must be met if we should ever reach the stage of an agreement.
Antes de buscar trabajo en un país que todavía impone restricciones, debes informarte sobre los trámites que hay que cumplir.
Before you try working in a country that still imposes restrictions, you should seek information on the applicable procedures.
El Estatuto del Defensor del Pueblo europeo fija otros requisitos que hay que cumplir antes de que se pase a la investigación de la reclamación.
The statute of the European Ombudsman contains additional requirements before I can investigate the complaint.
Sin embargo, me gustaría decir que evidentemente conocemos las condiciones que hay que cumplir para entrar en la zona del euro.
However, I would like to say that we are obviously aware of the conditions that need to be fulfilled in order to join the Eurozone.
Incluso esa decisión controvertida adoptada en Helsinki estipula que hay que cumplir los criterios de Copenhague antes de que se puedan iniciar negociaciones.
Even that controversial decision adopted in Helsinki stipulates that the Copenhagen criteria must be satisfied before negotiations can begin.
El Consejo reiteró su insistencia en que los derechos humanos tienen que ser respetados y que hay que cumplir determinadas normas humanitarias en la lucha contra el terrorismo.
The Council repeated its insistence that human rights must be respected and humanitarian standards complied with in the fight against terrorism.
Me gustaría saber si lo que usted ha querido decir es que hay que cumplir las normas sea cual sea la situación y que los personas no deberíamos guiarnos siempre por las circunstancias.
I would like to know whether you meant that the rules must be adhered to, regardless of the situation, and that people should not always be guided by the circumstances.
¿Cuánto desbloqueará la Unión Europea los medios humanos y financieros acordes con la tarea que hay que cumplir, para que este texto no quede en una simple declaración de intenciones?
When will the European Union free up the human and financial resources commensurate with the task at hand so that this text does not remain a simple declaration of intent?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar