Translator


"to abide by" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
observar{v.t.} (leyes, preceptos)
That may, and must, change but until it does we have to abide by the subsidiarity principle.
Esto puede y debe cambiar pero, hasta que lo haga, tenemos que observar el principio de subsidiariedad.
We must strictly abide by the Treaties.
Debemos observar estrictamente los Tratados.
atenerse a{r. v.}
The Iraqi Government will have to abide by the rule of international law.
El gobierno iraquí deberá atenerse a las normas de derecho internacional.
Secondly, it has to abide by its treaties and be aware of its areas of jurisdiction.
En segundo lugar, debe atenerse a sus tratados y tener presentes sus ámbitos de competencia.
We cannot force nations to abide by these principles but we can use incentives.
No podemos obligar a las naciones a atenerse a esos principios, pero podemos utilizar los incentivos.
One of the keys to overcome this is to abide by the financial perspectives.
Una de las claves para superar esta dificultad es cumplir las perspectivas financieras.
The second was that they should abide by the institutional rules.
El segundo fue que debían cumplir las normas institucionales.
However, we are a Community of laws and we must abide by settled law on this.
Sin embargo, somos una Comunidad de derecho y debemos cumplir la ley establecida al respecto.
acatar{vb} [law]
European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Los granjeros europeos deben acatar las normas establecidas por seguridad del consumidor.
Obviously we must abide by the principle of subsidiarity.
Obviamente, debemos acatar el principio de subsidiariedad.
It does not have to abide by the rules of the country of origin.
No tiene que acatar las normas del país de origen.
respetar{vb} [law]
Mr President, I think the House has to abide by its own Rules of Procedure.
Señor Presidente, a mi juicio la Asamblea debe respetar su propio Reglamento.
The politicians and the armed forces must abide by the terms of the peace agreement.
Los políticos y militares deben respetar la paz.
Furthermore, Russia must abide by her own constitution.
Además, Rusia debe respetar su propia constitución.
atenerse a{vb} [law]
The Iraqi Government will have to abide by the rule of international law.
El gobierno iraquí deberá atenerse a las normas de derecho internacional.
Secondly, it has to abide by its treaties and be aware of its areas of jurisdiction.
En segundo lugar, debe atenerse a sus tratados y tener presentes sus ámbitos de competencia.
We cannot force nations to abide by these principles but we can use incentives.
No podemos obligar a las naciones a atenerse a esos principios, pero podemos utilizar los incentivos.
cumplir con{vb} [law]
Greece will have to abide by its agreements by actually implementing the reform plans.
Grecia tendrá que cumplir con sus acuerdos mediante la aplicación real de los planes de reforma.
We must abide by the consequences of the latter, especially following the outcome of the Irish referendum.
Debemos cumplir con las consecuencias de éste, especialmente después del resultado del referéndum irlandés.
Our Agreement:By posting in this forum, you agree to abide by the aforementioned rules.
Nuestro contrato:Al publicar contenido en este foro, estarás mostrando tu conformidad para cumplir con las reglas anteriormente citadas.
someterse a{vb} [law]
And because, Madam President, Parliament must clearly abide by the same rules, I too am voting for the agreement.
Y, señora Presidenta, es evidente que el propio Parlamento ha de someterse a las mismas reglas por lo que también voto a favor del acuerdo.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to abide by" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to abide by" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It will abide by its constitution and its case-law and that is as it should be.
Este país aplicará su Constitución y su jurisprudencia, y está muy bien que así sea.
The Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.
Hasta ahora el Consejo no ha sido informado del resultado de tal evaluación.
I do not think, therefore, that we should abide by the obligation in this respect.
No creo, por tanto, que podamos seguir el principio de obligatoriedad a este respecto.
We have found that position and the government of the Czech Republic will abide by it.
Hemos alcanzado esa posición y el Gobierno de la República Checa se atendrá a ella.
We want the Stability and Growth Pact; let us abide by it and implement it.
Queremos el Pacto de Estabilidad y Crecimiento; acatémoslo y apliquémoslo.
We must also abide by the provisions of the Stability and Growth Pact.
Debemos atenernos a las disposiciones del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
The Iraqi Government will have to abide by the rule of international law.
El gobierno iraquí deberá atenerse a las normas de derecho internacional.
The House has made its decision and what we must now do is abide by it.
El Pleno ha tomado su decisión, tomada está, y lo que tenemos que hacer es cumplirla.
Secondly, it has to abide by its treaties and be aware of its areas of jurisdiction.
En segundo lugar, debe atenerse a sus tratados y tener presentes sus ámbitos de competencia.
Finally, let me emphasize once again: we must abide by Florence, and nothing else!
Por último, quisiera insistir una vez más: rigen las conclusiones de Florencia y no otra cosa.
I would respectfully ask that you abide by the speaking time allotted to you.
Le rogaría respetuosamente que se ciñese al tiempo de uso de la palabra que se le ha asignado.
Parliament should equip itself with far more stringent rules of procedure and abide by them.
El Parlamento debería dotarse de normas de procedimiento más estrictas y observarlas.
It shall be said, "Enter the gates of hell to abide therein; so evil is the abode of the haughty.
[y] se les dirá: “¡Entrad por las puertas del infierno, en donde permaneceréis!
It will be necessary to abide by the Stability and Growth Pact in Europe, not to bury it.
Será necesario regirse por el Pacto de Estabilidad y Crecimiento en Europa, no sepultarlo.
As I said in my speech at the start of the debate, I intend to abide by that statement.
Como ya he dicho en mi discurso al comienzo del debate, intento atenerme a esta declaración.
We must abide by these criteria as stipulated in the Treaty; they must not be relaxed.
Tenemos que mantener estos criterios tal y como quedaron fijados en el Tratado de Maastricht.
I hope that you will also abide by this rule in your legislative proposal.
Espero que mantengan estos principios en su propuesta legislativa.
Parliament and the Commission have declared that they would abide by it.
El Parlamento y la Comisión ya han declarado que quieren respetarlo.
I intend to abide by the opinion of the Legal Affairs Committee.
Tengo la intención de seguir la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos.
The Committee on the Rules will make the decision and we will abide by that decision.
La Comisión de Reglamento decidirá y haremos lo que ella decida.