Translator


"pots" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pots{noun}
pots(also: crockery)
cacharros{m pl}
he started furiously rattling pots and pans
empezó, furioso, a hacer ruido con los cacharros
leave the pots and pans for tomorrow
deja los cacharros para mañana
The clay pots and jars form the most enduring record of human activity in this part of the world, during the prehistoric period to the present.
Los cacharros de arcilla y las jarras forman el conjunto más resistente de la actividad humana en esta parte del mundo, durante el periodo prehistórico hasta el presente.
to pot[potted · potted] {transitive verb}
Talk about the pot calling the kettle black!
¡Le dijo la sartén al cazo...!
you can't get a quart into a pint pot
no se puede meter a España en Portugal
I will end with ISPA, which would appear to be the reason my report has been slipped into the enlargement melting pot.
Concluyo con el ISPA que, aparentemente, debería ser el motivo por el cual mi informe se ha metido en el mismo saco de la ampliación.
The fact is, the issues of organised crime, terrorism, trafficking in human beings and immigration cannot all be thrown into one big pot, as if they all constituted a single problem.
En efecto, no se puede meter en el mismo saco las cuestiones del crimen organizado, del terrorismo, de la trata de seres humanos y de la inmigración, como si fueran un único problema.
pot{noun}
olla{f}
her method is to throw everything into the pot and hope for the best
su método es echarlo todo en la olla y que sea lo que Dios quiera
It was repeatedly asserted in the debate that this involved some sleight of hand or shifting of money from one pot to another.
En el debate se ha repetido con asiduidad que esto implicaba algo así como un juego de manos o un cambio de dinero de una olla a otra.
From this perspective, it is not a matter simply of transferring from one pot to another but of a new use for the resources.
Desde esta perspectiva, no se trata simplemente de una cuestión de transferir de una olla a otra, sino de dar un uso nuevo a esos recursos.
pot(also: jar)
pot(also: jar)
pot(also: jar)
barral{m} [Arg.]
pot(also: jar, flask)
cacharro{m} (de cocina)
The clay pots and jars form the most enduring record of human activity in this part of the world, during the prehistoric period to the present.
Los cacharros de arcilla y las jarras forman el conjunto más resistente de la actividad humana en esta parte del mundo, durante el periodo prehistórico hasta el presente.
guaco{m} [SAm.]
jícara{f} [Col.] (de otro material)
moyo{m} [Col.]
orinal{m} (para niños)
They must use a chamber pot, sometimes in a shared cell, and'slop out ' each morning. - Some prisons are greatly overcrowded.
Deben usar un orinal, a veces en una celda compartida, y« vaciarlo» por la mañana.
perol{m} (grande)
pote{m} (olla)
On the one hand we are phasing something out by means of subsidies, whilst on the other hand we are encouraging it again using money from the same European pot.
Lo que se quita de un lado con subvenciones, se vuelve a poner con dinero del mismo pote europeo.
pot(also: jar)
pote{m} [S. Cone] (de crema, maquillaje)
On the one hand we are phasing something out by means of subsidies, whilst on the other hand we are encouraging it again using money from the same European pot.
Lo que se quita de un lado con subvenciones, se vuelve a poner con dinero del mismo pote europeo.
pot(also: stewpot)
puchero{m} (recipiente)
There are major differences here, and if we throw everything together in the same pot, we shall not be creating the justice that is so absolutely necessary.
Existen grandes diferencias, y si se echa todo en un mismo puchero, no se logrará la justicia que es absolutamente necesaria.
trique{m} [Mex.] (recipiente)
bote{m} [Spa.]
For every GBP 2 we get back, we have put GBP 5 into this pot in the first place.
Por cada 2 libras esterlinas que nos devuelven, nosotros hemos depositado antes 5 libras esterlinas en este bote.
to win the pot
llevarse el bote
Say who gets what, who pays for what, from the European pots of money.
Diga quién se queda con qué, quién paga qué del bote europeo.
a pot of tea
una tetera de té
pozo{m}
We have a common pot of funding.
Disponemos de un buen pozo común de financiación.
to win the pot
llevarse el pozo
bote{m} [Spa.]
For every GBP 2 we get back, we have put GBP 5 into this pot in the first place.
Por cada 2 libras esterlinas que nos devuelven, nosotros hemos depositado antes 5 libras esterlinas en este bote.
to win the pot
llevarse el bote
Say who gets what, who pays for what, from the European pots of money.
Diga quién se queda con qué, quién paga qué del bote europeo.
Financial recoveries from the agricultural pot should be used for their original purpose.
Las recuperaciones financieras del fondo común agrícola deberían utilizarse para su propósito original.
If they continue merely to ask for more from Europe without paying into the pot themselves, they – not we – risk destroying this round.
Si continúan limitándose a pedir más por parte de Europa sin contribuir en nada al fondo común, serán ellos –no nosotros– los que pongan en peligro la ronda.
If they continue merely to ask for more from Europe without paying into the pot themselves, they – not we – risk destroying this round.
Si continúan limitándose a pedir más por parte de Europa sin contribuir en nada al fondo común, serán ellos – no nosotros– los que pongan en peligro la ronda.
bote{m} [Spa.]
For every GBP 2 we get back, we have put GBP 5 into this pot in the first place.
Por cada 2 libras esterlinas que nos devuelven, nosotros hemos depositado antes 5 libras esterlinas en este bote.
to win the pot
llevarse el bote
Say who gets what, who pays for what, from the European pots of money.
Diga quién se queda con qué, quién paga qué del bote europeo.
chocolate{m} [Spa.] [slg.] (hachis)
panza{f} [coll.]
pot(also: tummy, gut)
barriga{f} [coll.]
hierba{f} [coll.]
pot head
enganchado a la hierba
pot head
enganchada a la hierba
However, it is regulations that Mrs Herranz García wants, even on pot herbs and parsley!
Estas son, sin embargo, las normas que desea establecer la señora Herranz García, incluso en lo que se refiere a las hierbas aromáticas y el perejil.
maría{f} [Spa.] [slg.]
mota{f} [Mex.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pots" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Parliament wanted to avoid a continuation of the debate on flower pots.
El Parlamento quería evitar una continuación del debate sobre las macetas.
These are huge demographic melting pots of often very different cultures and social groups.
Se trata de enormes crisoles demográficos de culturas y grupos sociales a menudo muy diferentes.
Say who gets what, who pays for what, from the European pots of money.
Diga quién se queda con qué, quién paga qué del bote europeo.
he started furiously rattling pots and pans
empezó, furioso, a hacer ruido con los cacharros
I know that flower pots, self-adhesive labels and related issues are important for the industries concerned.
Sé que las macetas, las etiquetas autoadhesivas y otros aspectos relacionados son importantes para las industrias afectadas.
the flowers drooped sadly in their pots
las flores languidecían en las macetas
leave the pots and pans for tomorrow
deja los cacharros para mañana
she's making pots of money
gana dinero a más no poder
to earn pots of money
ganar dinero a espuertas
It is unacceptable for European taxpayers' hard-earned money to end up in the bonus pots of bank managers.
Es inaceptable que el dinero que a los contribuyentes europeos tanto les ha costado ganar termine formando parte de las cuantiosas primas de los directores de los bancos.
There is the same political framework as in Afghanistan, where the Americans played the integrists, with the broken pots we know about.
Nos encontramos con el mismo marco político que en Afganistán, donde los norteamericanos representaron el papel de integristas, con las consecuencias que todos conocen.
When we think about the Mediterranean, we think about the cradle of the three monotheistic religions, the melting pots of civilisation and culture, migration and trade.
Cuando pensamos en el Mediterráneo, pensamos en la cuna de las tres religiones monoteístas, en un crisol de civilizaciones y culturas, de migraciones y del comercio.
EU citizens working around Europe - and I have met many - should not be left disadvantaged by having their pension pots frozen in different Member States.
Los ciudadanos de la UE que trabajan en toda Europa, de los que conozco a muchos, no deberían ser penalizados por que sus derechos de pensión queden congelados en cada uno de los Estados miembros.
This means we can finally dispense with special pots of money such as the two special pension funds for Members, which have repeatedly been the subject of public criticism of Parliament.
Los fondos especiales, como los dos fondos especiales de pensiones para diputados, que siempre fueron objeto de crítica pública hacia el Parlamento, podrían desaparecer con ello definitivamente.