Translator


"out of position" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"out of position" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
out of position{adjective}
desubicado{adj.} [SAm.] (desplazado)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "out of position" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I shall listen with great interest when Mrs De Sarnez sets out Parliament's position.
Es hora de responsabilizar a todos los agentes sobre la realidad de Internet.
It concerns Category 2, where Parliament set out its position at first reading.
Afecta a la Categoría 2, en la que el Parlamento estableció su posición en primera lectura.
Then the Commission spelt out its position, a clear and lawful position.
Acto seguido, la Comisión expresó su postura, una postura clara y legítima.
For the first time, the EP laid out its position before knowing the Council's position.
Por primera vez el PE definió su posición antes de conocer la del Consejo
I shall listen with great interest when Mrs De Sarnez sets out Parliament's position.
Escucharé con gran interés cuando la señora De Sarnez exponga la posición del Parlamento.
Thank you very much for pointing out the position regarding amendments.
Muchas gracias por señalar la situación con respecto a las enmiendas.
In July 2001, Parliament set out our position with over 460 votes.
El Parlamento Europeo adoptó su posición en julio de 2001 con más de 460 votos a favor.
First of all, I would like to set out the position of the Group of the European People's Party.
En primer lugar, una aclaración. ¿Cuál es ahora la posición del Grupo del Partido Popular Europeo?
The report by Mr Pomés Ruiz sets out Parliament's position on this issue in greater detail.
El informe del Sr. Pomés Ruiz recoge con mayor detalle la posición del Parlamento acerca de esta cuestión.
I am grateful for this opportunity to set out the position of the Commission and the European Union.
Doy las gracias por esta oportunidad de aclarar la posición de la Comisión y de la Unión Europea.
Let me set out the position under the Euratom Treaty.
Permítanme que describa la situación con arreglo al Tratado Euratom.
We, Parliament, must set out our position clearly.
Nosotros, en el Parlamento, tenemos que tener una posición clara.
Let me set out our position on the amendments seriatim.
Permítanme exponer nuestra posición sobre las enmiendas.
The report of our unfortunate fellow Member Fausto Correia sets out the position of the European Parliament on this matter.
El informe de nuestro malogrado colega Fausto Corella contiene la posición del Parlamento Europeo al respecto.
I congratulate the rapporteur, Mr Gil-Robles, on a clear lucid report setting out Parliament's position.
Felicito al ponente, Sr. Gil-Robles Gil-Delgado, sobre su claro y lúcido informe, en el que se expone la posición del Parlamento.
The Commission will now carry out that position.
La Comisión no modificará esa postura.
We are concerned about the timetable for his appointment and the appointment of the Commission, and would like to set out our position on two issues.
Nos preocupa el calendario de su nombramiento y el de la Comisión, y tenemos a la vez dos criterios.
The European Commission has advised us on an informal basis that it has not quite finished working out the position vis-à-vis Parliament.
La Comisión Europea nos ha hecho saber oficiosamente que todavía no ha examinado bien la posición del Parlamento.
The EP must adopt a resolution where it sets out its position and the measures which will help us overcome the crisis.
El Parlamento Europeo debe aprobar una resolución en la que se recoja su posición y las medidas que nos ayudarán a superar la crisis.
The Foreign Affairs Council set out its position very clearly, most recently in our Council conclusions in December.
El Consejo de Asuntos Exteriores expone su posición muy claramente, más recientemente en nuestras conclusiones del Consejo de diciembre.