Translator


"oppression" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"oppression" in Spanish
to oppress{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It delivers oppression, lack of choice and material and political stagnation.
Genera opresión, falta de opciones y estancamiento material y político.
There are terrible shortages, and oppression is increasingly widespread and brutal.
Hay una terrible escasez y la opresión está cada vez más extendida y es más brutal.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Intervenimos militarmente para liberar a los kosovares de la opresión.
It is particularly serious when the laws are exploited to oppress people.
Es muy grave cuando las leyes se usan para oprimir al pueblo.
Uzbekistan does not need any weapons, which may be used to oppress its own population.
Uzbekistán no necesita armas, que pueden usarse para oprimir a su propia población.
His regime uses its secret services to oppress his own people with violence, murder and terror.
Su régimen se vale de sus servicios secretos para oprimir a su pueblo por medio de la violencia, el asesinato y el terror.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "oppression":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oppression" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, oppression in Tibet is often on this House’ s order of business.
Realmente no podemos ver mejora alguna en la manera en que China trata a los tibetanos.
It is a far more systematic form of oppression than is to be seen in normal war situations.
Es una represión mucho más sistemática de la que se ve en situaciones bélicas normales.
We are not dealing here with a religious conflict but with forms of systematic oppression.
No se trata solamente de un conflicto religioso sino de formas de represión sistemática.
Physical violence is one of several strategies of oppression.
La violencia palpable es una entre las diversas estrategias de represión que existen.
Injuries, arrests and further oppression are always the consequence.
Los resultados son siempre heridos, detenciones y más represión.
Instead, we see a complete lack of press freedom and ongoing political oppression.
En lugar de eso, vemos una falta absoluta de libertad de prensa y una situación de continua represión política.
That is not the way for us to treat people who in many cases have escaped from oppression and torture.
No podemos ofrecer esto a personas que en muchos casos han huido de la tortura y la represión.
Many have thrown off the yoke of years of oppression, which kept our continent divided in two camps.
Sentimos el mayor de los respetos por la convicción y la decisión con que ustedes lo han conseguido.
Unfortunately, the news has mostly been about misery, violence, war, oppression and ultra-conservative rulers.
Al igual que nosotros, ellos también tienen derecho a la democracia y a los derechos humanos.
religious oppression of the individual and his or her rights, discrimination of
sus derechos, las discriminaciones de
The events in Andijan are the expression of the resistance of the Uzbek nation against oppression.
La uzbeka de entonces acabó inevitablemente por llenar el vacío de poder; de ahí la composición del actual régimen.
The oppression of people in the region cannot be tolerated.
Tenemos una gran responsabilidad en ese ámbito.
On the other hand, however, repressive measures are still being imposed, and the opposition still suffers oppression.
El hecho es que uno de los periodistas más conocidos del país, Elmar Huseynov, ha sido asesinado.
A further factor of oppression has been added, but it is apparently not thought that that will have any consequences.
Se viene a añadir otro elemento de represión pero, por lo visto, esto no trae ninguna consecuencia.
We must do everything we can to protect minorities and to give them freedom from oppression.
Señor Vitorino, tengo la certeza de que usted comparte nuestro deseo de garantizar que en esta Europa ampliada se haga justicia.
Let us in the EU give our unambiguous support to those who, despite oppression, have the courage to fight for law and rights.
No existe ninguna evolución positiva en el país que comentar y pocas en el exterior que reportar.
The least that we as MEPs can do is to look out for fellow MPs who are suffering oppression.
Lo menos que podemos hacer como miembros de este Parlamento es salir en defensa de los parlamentarios que se encuentran retenidos.
Never forget, however, that resistance to oppression is an inalienable right of peoples who wish to remain free.
Una estrategia de comunicación más eficaz sería útil para contrarrestar los euromitos propagados por toda la UE.
His peace is not that of the world, often made of shrewdness and compromises, and of oppression and violence.
Su paz no es como la del mundo, hecha a menudo de astucias y componendas, cuando no también de atropellos y violencias.
In South Africa, this situation even led to an atrocious system of inequality and oppression, referred to as apartheid.
En Sudáfrica esta situación condujo incluso a un terrible sistema de desigualdad y represión, de segregación racial.