Translator


"obstruido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
obstruido{adjective masculine}
obstruido{adjective}
blocked{adj.} (pipe, drain, artery)
Ha bloqueado, obstruido y frustrado constantemente las inspecciones de la Comisión Especial de las Naciones Unidas, en clara violación de las resoluciones de las Naciones Unidas.
He has continuously blocked, obstructed and frustrated inspections by the UN Special Commission, in clear violation of UN resolutions.
foul{adj.} (blocked)
no obstruir la entrada
please do not block doorway
no obstruir el paso
to do not block entryway
A veces la sonda intravenosa (IV) se obstruye al coagularse la sangre e inflamarse la piel.
Sometimes the intravenous (IV) tube becomes blocked, as the blood clots and skin becomes swollen.
obstruir el tráfico
to impede the flow of traffic
to choke[choked · choked] {v.t.} (block)
Quizá tenemos ya demasiadas normas obstruyendo el sector que está cumpliendo con ellas.
We have perhaps too many already that are choking the sector that is complying with them.
to clog up {vb} (pipe, sink, filter)
Constantemente obstruimos su camino para disfrutar una existencia humana plena.
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
¿La ampliación horizontal no obstruirá acaso la ampliación vertical?
Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement?
Por lo tanto, no hay base legal para que Grecia obstruya el proceso de adhesión del país.
Therefore, there is no legal basis for Greece to obstruct the country's accession process.
to obstruct[obstructed · obstructed] {v.t.} (impede, hinder)
Constantemente obstruimos su camino para disfrutar una existencia humana plena.
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
¿La ampliación horizontal no obstruirá acaso la ampliación vertical?
Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement?
Por lo tanto, no hay base legal para que Grecia obstruya el proceso de adhesión del país.
Therefore, there is no legal basis for Greece to obstruct the country's accession process.
Constantemente obstruimos su camino para disfrutar una existencia humana plena.
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
¿La ampliación horizontal no obstruirá acaso la ampliación vertical?
Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement?
Por lo tanto, no hay base legal para que Grecia obstruya el proceso de adhesión del país.
Therefore, there is no legal basis for Greece to obstruct the country's accession process.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "obstruido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tiene un alcance de señal inferior, que se puede ver obstruido con mayor facilidad por paredes u otros obstáculos.
Has a shorter signal range, which is more easily obstructed by walls and other obstacles
Tiene el mejor alcance de señal y no se ve obstruido fácilmente.
Has the best signal range and isn't easily obstructed
Tiene buen alcance de señal y no se ve obstruido fácilmente.
Has good signal range and is not easily obstructed
Los Estados miembros que hayan obstruido la decisión en el último momento quizá no se mostrarían tan dispuestos a hacerlo con tanta frecuencia.
A Member State that proved obstructive at the last minute might then in fact often not be so politically obstructive.
Una y otra vez, el camino adelante se ve obstruido por una minoría reducida de Estados miembros que utilizan su veto para bloquear una decisión.
Time after time, the way forwards is obstructed by a small minority of Member States using their veto to block a decision.
¿O la hemos obstruido?
Or have we obstructed it?
Ha bloqueado, obstruido y frustrado constantemente las inspecciones de la Comisión Especial de las Naciones Unidas, en clara violación de las resoluciones de las Naciones Unidas.
He has continuously blocked, obstructed and frustrated inspections by the UN Special Commission, in clear violation of UN resolutions.
Las principales causas directas de muerte materna y perinatal son: el aborto inseguro, la eclampsia, las hemorragias, el trabajo de parto obstruido, las infecciones y la sepsis.
The main direct causes of maternaland perinatal deaths are unsafe abortion, eclampsia, haemorrhage, obstructed labour, infections and sepsis.
Se ha obstruido y silenciado la acción de la oposición, la libertad de la prensa se ha reducido en gran medida y se han interrumpido los preparativos de las elecciones.
The opposition has been systematically obstructed and silenced, press freedom comprehensively curtailed, and the arrangements for the elections disrupted.
Aunque hasta la fecha nadie ha mostrado mucho entusiasmo por realizar esta tarea, y la Republika Srpska incluso la ha obstruido, la EUFOR debe dedicarse a otros cometidos.
Even though neither has so far demonstrated any enthusiasm for doing this, and Republika Srpska has even obstructed it, EUFOR should have other tasks to perform.
Esperemos que las fuerzas dinámicas que han sido ahora liberadas queden verdaderamente canalizadas para impulsar las reformas y que el proceso político en Bucarest no se vea obstruido.
Let us hope that the dynamic forces which have now been released will genuinely be channelled into driving forward the reforms and that the political process in Bucharest will not be obstructed.
La Comisión ha estado rechazando proporcionarnos un documento de trabajo desde noviembre del año pasado y al hacerlo ha obstruído el progreso de las consultas sobre OLAF y su base jurídica.
The Commission has been refusing to provide us with a working paper since November last year and in so doing, has obstructed the progress of the consultations about OLAF and its legal basis.
Estas son las consecuencias que sufre la revolución islámica en el Irán de las actividades del Consejo de Guardianes, de la legislación que han promovido y de otras leyes que han obstruido.
These are the consequences for the Islamic revolution in Iran of the activities of the Council of Guardians, of the legislation they have promoted and of other legislation they have prevented.