Translator


"más lejos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más lejos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
más lejos{adverb}
farther{adv.}
En consecuencia, repasé el presupuesto por completo y ahora hemos llegado hasta este punto, pero, desgraciadamente, no más lejos.
I subsequently went through the whole budget again, and we have now got this far but, unfortunately, no farther.
Con todo, con el pretexto de la actualización técnica del Reglamento 2075/92, la propuesta de la Comisión va mucho más lejos.
Nevertheless, with the excuse that Regulation (EEC) 2075/92 needs technical updating, the proposal goes much farther.
La segunda dimensión consiste en dirigir la vista mucho más lejos, para analizar si no sería posible trabajar con normas comunes.
The second dimension involves looking much farther ahead to consider whether we could perhaps manage to work with common standards.
furthest{adv.} (in distance)
Los Países Bajos, Finlandia y Suecia son los que han ido más lejos.
The Netherlands, Finland and Sweden have travelled furthest along this road.
este plan es el que llega más lejos en la búsqueda de una solución al problema
this plan goes furthest towards solving the problem
Gran Bretaña es el país que ha ido más lejos.
The UK is one of the countries that has gone furthest here.
furthest{adv.} (to the greatest extent)
Los Países Bajos, Finlandia y Suecia son los que han ido más lejos.
The Netherlands, Finland and Sweden have travelled furthest along this road.
este plan es el que llega más lejos en la búsqueda de una solución al problema
this plan goes furthest towards solving the problem
Gran Bretaña es el país que ha ido más lejos.
The UK is one of the countries that has gone furthest here.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "más lejos" in English
másadjective
másconjunction
máspronoun
máspreposition
lejosadjective
masconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más lejos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que hay que ir más lejos que los tribunales para impedir las desigualdades.
I believe that you have to go further than the courts to deter inequalities.
En este ámbito, la Convención llegaba más lejos que la Conferencia Intergubernamental.
On this, the Convention was more advanced than the Intergovernmental Conference.
El Gobierno americano va todavía más lejos apoyando masivamente la investigación.
The American government goes even further by massively supporting research.
Sin embargo, existe un enorme potencial para llevar nuestras relaciones más lejos.
There is, however, enormous potential for developing our relations further.
Gracias por su respuesta, señor Presidente, pero la pregunta iba más lejos.
Thank you for your answer, Mr President, but the question went rather further.
La resolución va incluso más lejos; propone destinar subsidios a los países más pobres.
The resolution goes even further - it proposes subsidising the poorest countries.
Todavía hay áreas en las que nos gustaría que las cosas fueran más lejos.
There are still areas in which we would like to see things being taken further.
Pido que se vaya mucho más lejos y se financien los microproyectos de los inmigrantes.
I would urge the Commission to go further by financing immigrants' micro-projects.
A mi juicio, es deseable que la propuesta se adentre aún más lejos en esta vía.
To my mind, we should seek to develop this proposal a little further along these lines.
Fue más lejos: en junio de 2004 firmó un nuevo acuerdo con un nuevo plan de inversión.
It went further: in June 2004 it signed a new agreement with a new investment plan.
Sin embargo, está claro que algún país ha llegado mucho más lejos que otro.
It is clear, though, that some countries have made more headway than others.
Pido que se vaya mucho más lejos y se financien los microproyectos de los inmigrantes.
I would urge the Commission to go further by financing immigrants ' micro-projects.
Pero a mí me hubiese gustado ir más lejos, más allá del ámbito de lo puramente formal.
I would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism.
Deberíamos tomarles la delantera, pero, desafortunadamente, nada más lejos de la verdad.
We should outstrip them by far. Unfortunately, nothing is further from the truth.
Lamentablemente, las pretensiones de la OMC actual van bastante más lejos.
Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
Nosotros lo vemos más cerca, pero muchas veces los Estados lo ven más lejos.
It appears close to us, but is rather more distant from the Member States.
Cuanto más lejos tienen que viajar las señales de vídeo, tanto más débiles se vuelven.
The further the analog video signals have to travel, the weaker they become.
La verdad es que a veces nos pide el cuerpo incluso ir un poquito más lejos.
The truth is that our instincts sometimes urge us to go a little further.
Dice que el fundamento jurídico actual de los Tratados no permite llegar más lejos.
It says that the current legal basis of the Treaties does not allow it to go any further.
Con todo, esta propuesta va mucho más lejos de lo que yo estimo aceptable.
But this proposal goes much further than what I consider to be reasonable.