Translator


"más extenso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más extenso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
más extenso{adjective}
extended{adj.} (version)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más extenso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El principio de asociación debe aplicarse desde el principio del modo más extenso posible.
The partnership principle must be applied from the outset and as widely as possible.
(PL) Señora Presidenta, la República Democrática del Congo es el país más extenso de África.
(PL) Madam President, the Democratic Republic of Congo is the largest country in Africa.
Este debate debería ser mucho más extenso y debería permitirse a más diputados que participasen en él.
This debate should be far longer, and more Members should be allowed to participate in it.
Lituania es el más meridional, a la vez que el más extenso y poblado, de los Estados bálticos.
Lithuania is the southernmost of the three Baltic states – and the largest and most populous of them.
Estamos a favor de la existencia de un período de transición más extenso.
We are in favour of a longer transition period.
En primer lugar, destaca la visión de que ahora tenemos un acuerdo que es el más extenso del mundo.
Firstly, there is the view that goes: we now have an agreement which is the most extensive in the world.
En cuanto al contenido de la coordinación, me parece que vale la pena hacer un comentario más extenso sobre algunos puntos.
With regard to the content of the coordination, I think it is worth expanding on certain points.
Quizás me permitan ahora -he sido más extenso de lo previsto, por lo que hoy estoy especialmente bien...
Perhaps I might now - and I am speaking at rather greater length than planned, I seem to be on form in that respect today...
Muchos diputados han mencionado las enormes ventajas que ofrecería un uso más extenso de instalaciones modernas y apropiadas.
Many Members have pointed out the huge advantages of more extensive use of developed, modern facilities.
Teniendo en cuenta nuestra longevidad actual, es necesario que haya más personas ocupadas durante un período de su vida más extenso.
More people must work for a longer portion of their lives, given the way we are living at present.
Una cuestión más: durante los debates he recibido críticas por la longitud del texto, que, al parecer, cada año es más extenso.
One more point: during the debates, I was criticised for the length of the text which, it seems, gets longer every year.
Creo que la discusión acerca de la reducción del impuesto sobre el valor añadido sobre las actividades laborales de trabajo intenso es el punto más extenso.
I think that the point about reducing VAT on labourintensive jobs is the most far-reaching.
Por lo tanto, el período de referencia debería cubrir, en mi opinión, un período de tiempo lo más extenso posible, es decir, de 2007 a 2009.
The baseline period should therefore, in my opinion, cover as far-reaching a period as possible, in other words the years 2007-2009.
Es, con mucho el procedimiento más extenso y complicado que se haya instituido jamás e implica un enorme conflicto de intereses.
This dispute has led to by far the largest and most complicated proceedings that have ever been instituted. It involves an enormous conflict of interest.
En cualquier caso, le apoyamos y nos gustaría que todos los acontecimientos recientes estimularan un debate más extenso y de mayor repercusión.
In any case, we support you and we would like to see all the recent events that have taken place encourage more far-reaching, broader debate.
Más eficaz también habrá de ser esa actuación mediante la coordinación y el control de los procesos y confiriendo un papel más extenso a las ONG.
This effort must also be made more effective through coordination and monitoring of the processes, giving NGOs a more extensive role to play.
Además, hay un procedimiento de análisis más extenso en la propuesta del grupo de trabajo, que también la separa de la propuesta de la Comisión.
In addition, there is a more lengthy procedure for analysis in the task force proposal, which also sets it apart from the Commission proposal.
Se ha determinado que los salmones, truchas y las anguilas salvajes son portadores del virus que ahora parece que es endémico en el más extenso entorno marino.
Wild salmon, trout and eels have been found to carry the virus which now seems to be endemic even in the wider marine environment.
e Van Rompuy, como éste es su primer discurso en la sesión plenaria del Parlamento Europeo, hemos convenido en que podría ser ligeramente más extenso.
President Van Rompuy, as this is your first speech in the plenary session of the European Parliament, we agreed that it could be slightly longer.
He tomado nota de las promesas del Primer Ministro sobre apertura, independientemente del modelo que se elija, pero el asunto es más extenso que eso.
I note the Prime Minister's assurances of openness, irrespective of which model is chosen, but the question is, of course, more far-reaching than that.