Translator


"vast" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vast{adjective}
vasto{adj. m}
Mr President, Mauritania is a vast country and almost 90% of its land is desert.
Señor Presidente, Mauritania es un vasto país y casi el 90% de su territorio es desierto.
Mr President, Mauritania is a vast country and almost 90 % of its land is desert.
Señor Presidente, Mauritania es un vasto país y casi el 90 % de su territorio es desierto.
This Guide contains a vast and precise amount of
Ella contiene un material vasto y ordenado que toca
vast(also: huge, immense)
inmenso{adj. m}
I am actually chairing another meeting in the furthest part of this vast building.
En realidad, estaba presidiendo otra reunión en el extremo más alejado de este inmenso edificio.
There is a Statute of Autonomy for which the vast majority of Basques voted.
Hay un Estatuto de Autonomía que hemos votado la inmensa mayoría de los vascos.
It is for the vast majority to make compromises for the minority.
A la inmensa mayoría le corresponde hacer transacciones en pro de la minoría.
extenso{adj. m}
Kazakhstan is a vast country with great economic and political potential.
Kazajstán es un extenso país con un gran potencial económico y político.
The role of the European administration is vast and complex.
El papel de la administración europea es extenso y complejo.
Afghanistan's vast opium fields are feeding a multi-million dollar drugs business.
Los extensos campos de opio de Afganistán están alimentando el negocio multimillonario de las drogas.
vast(also: enormous)
abismal{adj.} (diferencia)
vast(also: wide)
anchuroso{adj.} [poet.] (llanura, mar)
vast(also: enormous)
colosal{adj.} (riqueza, fortuna)
vast(also: enormous)
desmesurado{adj.} (enorme)
ingente{adj.} [form.] (suma, cantidad)
He described Saudi Arabia as a country with enormous potential and vast financial resources.
Describió a Arabia Saudí como un país con un enorme potencial e ingentes recursos económicos.
You only need to look at the vast number of jobs that have been created in Europe during the euro's reign to understand its importance.
Solo hay que mirar al ingente número de empleos que se han creado en Europa durante el reinado del euro para comprender su importancia.
There is some concern that this is going to lead to vast reams of paper being produced.
Existe cierta preocupación por que la consecuencia de ello sea la producción de cantidades ingentes de páginas.
enorme{adj.}
The vast majority are extremely careful that a product they put on the market is safe.
La enorme mayoría pone sumo cuidado en que el producto que pone en el mercado sea seguro.
If I could afford a 30-inch behemoth, I might just use that single vast display.
Si pudiera comprar un gigante de 30 pulgadas, posiblemente usaría solamente esa visualización enorme.
We have heard it said that the stakes are vast, and it is worth repeating.
Es enorme. Ya se ha dicho y lo repetimos.
This week we approved the amendments to be made to the Rules of Procedure by a vast majority.
Señorías, ha sido una semana en la que hemos aprobado, por un amplísimo consenso, una modificación de nuestro Reglamento.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vast":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vast" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is a view which I believe is shared by the vast majority of the Irish people.
Este es un punto de vista que creo comparte la amplia mayoría del pueblo irlandés.
We have a vast number of invasive forms of salmonella affecting people's health.
Existen numerosas salmonelas invasivas que afectan la salud de las personas.
The vast majority of stocks are being fished in a completely unsustainable manner.
La gran mayoría de poblaciones de peces se pescan de forma totalmente insostenible.
All such projects require the injection of a vast amount of political capital.
Las monedas fuertes necesitan un liderazgo creíble, del cual carecemos en este caso.
It is associated with a vast number of social ills that attract criminal activity.
Se lo relaciona con un amplio número de males sociales que atraen a la delincuencia.
. - This is, of course, a very vast question.
Presidenta en ejercicio del Consejo. - Evidentemente, ésta es una pregunta muy amplia.
The vast majority of the amendments concern drafting points and the legal text itself.
La mayoría de las enmiendas se ocupan de formulaciones, del propio texto jurídico.
Nobody mentions that, for vast parts of the world, we are the terrorists.'
Nadie señala que, para gran parte del mundo, nosotros somos los terroristas."
Indeed, the vast majority of people in Iceland seem to hold the same view.
De hecho, parece que la gran mayoría de los ciudadanos comparte esta opinión.
The vast majority clearly treat their animals in a good and humane manner.
Una gran mayoría trata claramente a sus animales de forma correcta y humana.
The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
La gran mayoría de los inmigrantes son trabajadores, valerosos y resueltos.
Moreover, this will is shared by the vast majority of European citizens.
Además, esta voluntad es compartida por la gran mayoría de los ciudadanos europeos.
The vast majority of the EU Member States want to lift these useless sanctions.
La gran mayoría de los Estados miembros de la UE desean levantar estas inútiles sanciones.
For these reasons the vast majority of our group voted in favour of the report.
Por todas estas consideraciones hemos votado mayoritariamente a favor.
The vast majority of European farmers do not live in advantaged areas.
La gran mayoría de los campesinos de Europa no vive en situaciones privilegiadas.
The Socialists will support the vast majority of amendments before the House today.
Los socialistas apoyaremos la gran mayoría de las enmiendas presentadas hoy a la Cámara.
In the vast majority of cases, Parliament's verdict has been positive.
En la gran mayoría de los casos, el veredicto del Parlamento ha sido positivo.
In the vast majority of modern occupational settings there will be no risk.
En la gran mayoría de entornos laborales actuales no habrá riesgo alguno.
I am sure that the vast majority of European citizens would support that too.
Estoy seguro de que la gran mayoría de los ciudadanos europeos también la habría apoyado.
I am not one of the people who agrees that there is a vast lack of trust.
No soy una de esas personas que opinan que hay una gran falta de confianza.