Translator


"muy grave" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy grave" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "muy grave" in English
muynoun
V
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy grave" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
Señor Presidente, ayer sucedió un hecho muy grave, se ofendió a Italia...
Mr President, yesterday a very serious event occurred: Italy was insulted ...
Y a ese respecto no podemos por menos de reconocer que hay una laguna muy grave.
And on this point, it should be noted that there are serious deficiencies.
Respecto de la extradición, la Unión Europea ha demostrado una debilidad muy grave.
On extradition, the European Union has shown to have a very serious weakness.
Nos encontramos sumidos en un caso muy grave que está sucediendo en este Parlamento.
We are at the heart of something very serious taking place in this Parliament.
Al margen de la cuestión del multilingüismo, se trata también de un problema muy grave.
Quite apart from the multilingualism issue, this is also a very serious problem.
Un diputado ha hecho una acusación muy grave acerca de la votación en la Cámara.
A Member has made a very serious allegation about voting in the Chamber.
Se trata por tanto de un problema muy grave, como todos hemos subrayado en este debate.
This is therefore a very serious problem as everyone has stressed in this debate.
Se trata de un problema muy grave y peligroso que debe resolverse lo antes posible.
This is a very serious and dangerous problem and must be resolved as soon as possible.
Estamos ante una crisis alimentaria muy grave y el señor Dalli lo ha reconocido.
This is a most serious food crisis, and Mr Dalli has acknowledged that.
Se trata de una situación muy grave y desagradable que no mejora la reputación de nadie.
It is a very serious and distressing situation which does nobody any great credit.
Europa habrá valorado la situación e identificado un problema muy grave.
Europe will have assessed the situation and identified a very serious problem.
Este es un asunto muy grave y que la Presidencia se toma muy en serio.
This is a very serious matter and one which the presidency takes very seriously.
La situación es grave, muy grave, y es preciso que Europa actúe de inmediato.
This is indeed a very, very serious hour and a European initiative is urgently required.
La detención de ciudadanos extranjeros sospechosos de terrorismo es un asunto muy grave.
The detention of foreign nationals suspected of terrorism is a very serious matter.
Al margen de la cuestión del multilingüismo, se trata también de un problema muy grave.
This is no way to solve financial problems that may arise in any of these situations.
Los oradores que alegan un juicio injusto están haciendo una acusación muy grave.
Those speakers who claim that this was an unfair trial are making a very serious accusation.
Si no se hace nada a este respecto, se va a producir un conflicto fronterizo muy, muy grave.
If nothing is done about it, it will grow into a very, very big border dispute.
No cabe duda de que, hoy por hoy, el proceso de paz atraviesa una crisis muy grave.
There is no question that the peace process is currently in the throes of a serious crisis.
Su crítica de que existe una ausencia de objetivos e indicadores cuantificables es muy grave.
Her criticism of the lack of quantified objectives and indicators is very serious.