Translator


"margen estrecho" in English

QUICK TRANSLATIONS
"margen estrecho" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
margen estrecho{masculine}
La aprobación de la propuesta del PPE-DE, aunque por un margen estrecho, socavó toda la base del consenso logrado.
The approval of the PPE-DE proposal, albeit by a narrow margin, undermined the whole basis of the consensus obtained.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "margen estrecho" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamento que la conciliación haya sido rechazada por un margen estrecho.
I regret that conciliation has been rejected by a slim majority.
Me he entretenido en otra reunión y he intentado programar mi llegada con un margen demasiado estrecho.
I was detained in another meeting and I tried to time my arrival too finely.
El margen de maniobra es estrecho en el plano técnico, pero la elección de un modelo de reforma es de orden político.
The margin of manoeuvre is technically narrow, but the choice of a reform model is political.
La votación de hoy, por la que, por un estrecho margen, el Parlamento no ha rechazado la declaración, resulta bastante decepcionante.
Today's narrow vote by Parliament not to reject the claim is very disappointing.
El margen financiero es estrecho cuando se buscan soluciones, la capacidad de maniobra no es especialmente grande.
Financial leeway is becoming limited in the search for solutions and there is not very much room for manoeuvre.
El hecho de que el Parlamento, aunque por un estrecho margen, haya aprobado esa enmienda, es un atroz estímulo para ese tirano.
The fact that Parliament, though by a narrow margin, adopted it, is an appalling boost for that tyrant.
La aprobación de la propuesta del PPE-DE, aunque por un margen estrecho, socavó toda la base del consenso logrado.
The approval of the PPE-DE proposal, albeit by a narrow margin, undermined the whole basis of the consensus obtained.
Esas enmiendas se han adoptado por un margen muy estrecho, con una mayoría de sólo tres votos a favor de las subastas.
These amendments were only adopted with a very narrow margin, with a majority of only three votes in favour of auctioning.
Un aplazamiento al año 2002 nos dificultaría de forma clara la financiación por el estrecho margen de maniobra de que disponemos para el próximo año.
A delay until 2002 would clearly hinder funding given the narrow margin for manoeuvre we have for next year.
Afortunadamente, el proyecto fracasó por un estrecho margen de 15 a 14 en la votación en la Comisión de Asuntos Constitucionales en mayo.
Fortunately, the project failed in the narrow vote by the Committee on Constitutional Affairs in May, when the vote was 15 to 14.
salir elegido por un margen muy estrecho
to squeak in
En primer lugar, quisiera comunicar a los colegas de la Cámara que disponemos de un margen muy estrecho en la categoría 3, para políticas internas.
Firstly, I would like to inform colleagues in the Chamber that we have a very tight margin in category 3, for internal policies.
por un estrecho margen
by a slender margin
Debemos utilizar el estrecho margen de tiempo que estas medidas nos dan para, más concretamente, motivar a los jóvenes a fundar una familia y tener hijos.
It gives us a little time, which we must use in order to motivate young people in particular to start a family and raise children.
La comisión rechazó la enmienda por un margen muy estrecho, pero debemos tener mucho cuidado mañana y tener en cuenta este asunto cuando votemos.
Quite apart from the fact that the committee rejected that only very narrowly, we must, tomorrow, be very careful to bear this issue in mind when we vote.
Deploro cualquier intento del Partido Conservador británico de recomenzar la guerra del vacuno con el fin de que el partido consiga un estrecho margen de ventaja política.
I deplore any attempt by the British Conservative Party to restart the beef war in order to gain narrow party political advantage.
Las industrias marítimas de Europa están al borde de la quiebra, y el elevado coste del gasóleo está erosionando el estrecho margen económico de los pescadores.
Europe's marine industries are on the verge of collapse, and the high cost of fuel oil is eroding the narrow economic margins available to fishermen.
En la comisión presentamos una enmienda sobre el creciente problema de los barcos pesqueros que llevan banderas de conveniencia, que fue rechazada por un margen muy estrecho.
In committee we tabled an amendment on the increasing problem of fishing vessels flying flags of convenience, which was very narrowly defeated.
No es probable que esto suceda hasta principios de 1997, por lo que la fecha actual, el 31 de diciembre de 1997, supone un margen demasiado estrecho para una aplicación en toda regla.
Since this is not likely to occur before the beginning of 1997, the current date of 31 December 1997 seems to be too early for proper implementation.
La votación en la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor derivó a menudo en la aprobación o el rechazo de enmiendas por un margen muy estrecho.
The vote in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy frequently resulted in amendments being rejected or adopted by a very low margin.