Translator


"straits" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"straits" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
straits{noun}
straits(also: sound)
estrecho{m} [geogr.]
Only the bridge over the Straits of Messina, which is a case apart, remains.
Sólo queda el puente del Estrecho de Messina, que es un caso aparte.
I think it is a great thing that both sides of the straits are following our debate today.
Creo que es muy positivo que desde ambos lados del estrecho se siga nuestro debate de hoy.
On this point, I would like to emphasise the need to build a bridge over the Straits of Messina.
En este sentido, quisiera destacar la necesidad de construir un puente sobre el estrecho de Messina.
strait{noun}
estrecho{m} [geol.]
That is how the Malacca Strait got rid of pirates a few years ago.
Así es como se acabó con los piratas en el estrecho de Malaca hace unos años.
Luxembourg issued two Presidency statements this year on cross-strait relations.
Luxemburgo emitió dos declaraciones de la Presidencia este año sobre las relaciones a través del estrecho.
It is not acceptable that armed force across the Taiwan Strait should be a means of making policy.
Es inaceptable que se recurra a la fuerza armada en el Estrecho de Taiwán como forma de hacer política.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "straits":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "straits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In various European countries, large groups of farmers are in dire straits.
Hay muchos agricultores que están en dificultades en los distintos países europeos.
The euro at this moment in time is in dire straits in certain countries.
El euro en este momento se enfrenta a graves dificultades en algunos países.
I echo the report's words about the improvement in cross-straits relations.
Reitero los pasajes del informe sobre la mejora de las relaciones entre China y Taiwán.
Only the bridge over the Straits of Messina, which is a case apart, remains.
Sólo queda el puente del Estrecho de Messina, que es un caso aparte.
He described institutions in ruin, an economy in dire straits.
Nos habló de instituciones arruinadas, de una economía en situación desesperada.
Take Linate, which is in dire straits with 160 000 positions in difficulty.
Pensemos en Linate, que está en una situación desesperada con 160 000 puestos en dificultades.
I think it is a great thing that both sides of the straits are following our debate today.
Creo que es muy positivo que desde ambos lados del estrecho se siga nuestro debate de hoy.
Greece is on its backside; Spain, your country, is in dire straits as well.
Grecia se encuentra en la cola; España, su propio país, también está pasando por una difícil situación.
– Mr President, the textile and clothing industry in Greece is in dire straits.
– Señor Presidente, la industria textil y de la confección en Grecia está en una situación desesperada.
Look at the anger of farmers or small-scale fishermen who are in dire straits.
Reflexionen sobre la ira de los agricultores o de los pescadores a pequeña escala que se encuentran en apuros.
On this point, I would like to emphasise the need to build a bridge over the Straits of Messina.
En este sentido, quisiera destacar la necesidad de construir un puente sobre el estrecho de Messina.
Today, more than 20 people were killed at sea in an accident involving a motor launch in the Straits of Gibraltar.
Hoy, una patera ha arrojado al mar más de 20 cadáveres en el Estrecho, en Gibraltar.
I welcome the report's positive comments about the improvement in cross-straits relations.
Acojo favorablemente los positivos comentarios del informe sobre la mejora de las relaciones entre China y Taiwán.
Economies are in dire straits all over the world.
Las economías están en una situación desesperada en todo el mundo.
It is not acceptable for someone who is in dire straits to be compared with someone in the developing world.
No se puede comparar a alguien que esté atravesando un mal momento con una persona del tercer mundo.
First, it is crucial that any decision to lift the embargo should not adversely affect stability across the Taiwan Straits.
Quiero agradecer a todos los diputados sus comentarios sobre esta importante cuestión.
The bridge over the Straits of Messina has nothing to do with European integration, but it is on the list.
El puente sobre el estrecho de Messina no tiene nada que ver con la integración europea, pero está en la lista.
The Straits of Gibraltar and the Andalusian coasts are the silent witnesses of the tragic deaths of human beings.
El Estrecho de Gibraltar y las costas de Andalucía son testigos mudos de trágicas muertes de seres humanos.
The Lisbon Strategy is in dire straits because of the failure to implement legislation by Member States.
La Estrategia de Lisboa se encuentra en serios aprietos porque los Estados miembros no aplican la legislación europea.
Today the profession is in dire straits.
Hoy la profesión está en una situación desesperada.