Translator


"manipulado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
manipulado{adjective}
tainted{adj.} (corrupted)
el permiso para manipular alimentos
the license to handle food
Para obtener más información acerca de cómo manipular con seguridad los datos adjuntos, consulte Evitar los virus propagados por correo electrónico.
To learn more about handling attachments safely, see Avoiding e‑mail viruses.
Huelga decir que me complace que se sea más cuidadoso a la hora de manipular dichas sustancias.
Needless to say, I am also thankful for the fact that people will be more careful when handling such substances.
Las empresas que se han granjeado un peso mayor pueden manipular los mercados.
Companies that have benefited from economies of scale can manipulate markets.
Se han producido intentos repetidos de manipular y distorsionar los resultados de las elecciones.
There have been repeated attempts to manipulate and distort the outcome of the election.
No se deben realizar obras en la naturaleza con el objeto de modificar o manipular los cursos de las aguas.
There should be no interference with nature to change or manipulate water flows.
Si el procedimiento de codecisión no se manipula con eficacia, entonces la ineficacia arraigará en los procedimientos decisorios internos de la Unión.
If the codecision procedure is not operated in an effective manner, then inefficiency will take root in the internal decision-making procedures of the Union.
to gerrymander[gerrymandered · gerrymandered] {v.t.} (manipulate unfairly)
Por lo tanto, le pido que investigue si se está intentando manipular el proceso electoral en Malta y que dé a conocer sus resultados a esta Cámara.
I ask you therefore to investigate whether an attempt is being made to gerrymander the electoral process in Malta and to report back to this House with your findings.
to manage[managed · managed] {v.t.} (manipulate)
Podrían sentirse insultados con la implicación de que las ONG pudieron manipular y manejar sus opiniones, como algunos han dicho.
They should be insulted by the implication that NGOs were able to manipulate and manage their opinions in the way that some have said.
Me estoy refiriendo a la información que necesitan conocer todas aquellas personas que manipulan residuos.
I am talking about information that all those who manage waste need to know.
to massage {v.t.} [Brit.] (manipulate)
En primer lugar, los mercados estaban muy manipulados e influenciados para meternos en la crisis.
The markets were well-massaged and influenced towards getting us into the crisis in the first place.
Esto quiere decir que se han manipulado las cifras, por lo que ruego a la Comisión que arregle la situación y que no intente seguir ocultando estas cifras.
That means that the figures are being massaged, and I would therefore ask the Commission to sort things out and stop using all these tricks to hide the figures.
to play along {vb} (deceive, manipulate)
to ramp[ramped · ramped] {v.t.} [Brit.] [coll.]
Lo que quiere decir que la Comisión emplea el dinero de los contribuyentes europeos en manipular a la población.
That is to say, the Commission is using Europeans' money to manipulate Europeans.
Lo que quiere decir que la Comisión emplea el dinero de los contribuyentes europeos en manipular a la población.
That is to say, the Commission is using Europeans ' money to manipulate Europeans.
Hay que privar a la Comisión, de una vez por todas, de los créditos que le permiten manipular la opinión.
Once and for all, the Commission must be deprived of appropriations it uses to manipulate opinion.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "manipulado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manipulado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Usted conoce la posición del Parlamento sobre el maíz genéticamente manipulado.
You are aware of the House's views on genetically engineered maize.
El electorado tampoco se siente manipulado por esas cuotas.
Nor have the electorate felt themselves manipulated by such quotas.
Señor Presidente, mi declaración de voto se refiere a la posición que se ha adoptado sobre el maíz manipulado genéticamente.
Mr President, my explanation of vote concerns the resolution on transgenic maize.
Aparte de ello, en Austria existe un rechazo instintivo en la población frente al maíz manipulado genéticamente.
In addition, the people of Austria instinctively reject the idea of genetically modified maize.
El texto ha quedado demasiado distorsionado y manipulado.
This text has been far too distorted and manipulated.
Sin embargo, es un producto genéticamente manipulado.
And yet they are genetically modified products.
El crimen organizado y la corrupción todavía prosperan y el poder judicial está con frecuencia manipulado por los políticos.
Organised crime and corruption still flourish and the judiciary is too often manipulated by politicians.
No podemos reconocer los resultados de la segunda ronda de las elecciones en Ucrania, que se han manipulado y falsificado.
We cannot recognise the results of the second round of elections in Ukraine, which were manipulated and falsified.
La libertad de los consumidores consiste en que no estamos obligados a comprar a los americanos carne hormonada o soja manipulado genéticamente.
Consumer freedom means not having to buy US hormone-treated meat or genetically manipulated soya.
No queremos comer soja, maíz, patatas o cualquier otro producto estadounidense que haya sido manipulado genéticamente para resistir las sustancias tóxicas.
We do not want to eat poison-resistant, genetically-modified soya, maize or potatoes, nor any other new American foods.
La información que se envía es la información de validación de Windows estándar, así como la información relacionada con el examen del archivo manipulado.
The information sent is standard Windows validation information as well as information related to the file tampering scan.
Está siendo manipulado y malinterpretado por muchos, pero creo que para todos nosotros sería bueno conocer la opinión del Consejo al respecto.
It is being bandied about and misinterpreted by many, but I do think it would be good for us all to know what the Council's view is on this.
Mientras se mantenga este sistema, siempre estará expuesto, justificada o injustificadamente, al reproche de que se han manipulado los procedimientos.
As long as this system is maintained, the accusation will be made time and again, rightly or wrongly, that proceedings are open to manipulation.
Lo que supone es un auténtico ataque político al Gobierno italiano y por eso es terrible que se haya manipulado al Parlamento con ese fin.
What this amounts to is a purely political attack on the Italian Government and, as such, it is appalling that Parliament has been hijacked for this purpose.
Manipulado por
Handled By
Se podría plantear la siguiente pregunta:¿Se han manipulado también las cuentas de los inmuebles en los que se alojan nuestras 126 embajadas en todo el mundo?
I also wonder, in regard to all the properties we have at our 126 embassies around the world, whether the accounts have been tampered with there as well?
Se podría plantear la siguiente pregunta: ¿Se han manipulado también las cuentas de los inmuebles en los que se alojan nuestras 126 embajadas en todo el mundo?
I also wonder, in regard to all the properties we have at our 126 embassies around the world, whether the accounts have been tampered with there as well?
Esto quiere decir que se han manipulado las cifras, por lo que ruego a la Comisión que arregle la situación y que no intente seguir ocultando estas cifras.
That means that the figures are being massaged, and I would therefore ask the Commission to sort things out and stop using all these tricks to hide the figures.
Un claro ejemplo de deficiencias en este sentido lo encontramos en Suecia, que ha manipulado mucho con las subvenciones, estropeando así la sana competencia.
One clear example of a country that is deficient in this area is Sweden, which has experimented a great deal with state aid and so excluded healthy competition.
No es él quien ha aplastado la democracia, intimidado con violencia a sus oponentes políticos y manipulado las elecciones, sino las potencias neocoloniales en Europa.
It is not he who has crushed democracy, violently intimidated his political opponents and manipulated elections, but the neo-colonial powers in Europe.