Translator


"lo más pronto posible" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Acojo con satisfacción esta iniciativa y espero que entre en vigor lo más pronto posible.
I welcome this initiative and I hope it can be put into effect as soon as possible.
Queremos ver a esas milicias desarmadas y disueltas lo más pronto posible.
We want to see those militias disarmed and disbanded as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo más pronto posible" in English
lopronoun
másadjective
másconjunction
máspronoun
máspreposition
masconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo más pronto posible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Acojo con satisfacción esta iniciativa y espero que entre en vigor lo más pronto posible.
I welcome this initiative and I hope it can be put into effect as soon as possible.
Es por eso que también estoy a favor de que dicho acuerdo se celebre lo más pronto posible.
This is why I, too, am in favour of concluding this agreement as soon as possible.
Todos queremos ver la formación de tal Gobierno lo más pronto posible.
We all want to see the formation of such a government as rapidly as possible.
Queremos ver a esas milicias desarmadas y disueltas lo más pronto posible.
We want to see those militias disarmed and disbanded as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Y nuestro objetivo es aprobar una directiva de este tipo lo más pronto posible.
And the desired result is for us to be able to vote for such a directive as soon as possible.
Insto a la Comisión a que responda a nuestra solicitud lo más pronto posible.
I urge the Commission to respond to our request as soon as possible.
Como ustedes saben, yo soy del parecer que debemos adoptar una decisión lo más pronto posible.
As you know, I take the view that we should reach a decision as soon as possible.
Tenemos que acabar con este absurdo lo más pronto posible.
Europe must grant farmers from developing countries full access to the market.
Por ello, me sumo a las voces que exigen una revisión de la directiva lo más pronto posible.
So I support the call to revise the directive as soon as possible.
Mi país necesita esta ayuda lo más pronto posible, señor Presidente.
Mr President, my country needs this support as soon as possible.
Insistiremos para que se celebre esta reunión lo más pronto posible.
We will insist that we have this meeting as soon as possible.
Espero que este Reglamento vea la luz lo más pronto posible.
I hope that this Regulation will come into force as soon as possible.
tratamos de que el paciente recupere su movilidad lo más pronto posible
we try and get the patient mobile as soon as possible
Gracias a este tipo de acciones seremos capaces de aplicar el dictamen de Eurojust lo más pronto posible.
It is thanks to these things that we will be able to implement the new Eurojust decision quickly.
La Comisión debería redactar el nuevo reglamento sobre el sistema de preferencias generalizadas lo más pronto posible.
The Commission should draft the new regulation on GSP as soon as possible.
Si tenemos que abordar la necesidad de la sostenibilidad, debemos afrontar estos problemas lo más pronto posible.
If we are to address the need for sustainability, we must tackle these problems very early on.
Tenemos que acabar con este absurdo lo más pronto posible.
We must stop this absurdity as quickly as possible.
Hay que integrar a los inmigrantes lo más pronto posible.
Immigrants must be integrated as soon as possible.
Si esto se hiciera lo más pronto posible, esta Asamblea no tendría que volver a hablar nunca más de la EEB.
If that could be done as quickly as possible, we in this House would not have to worry about BSE any more!