Translator


"ligas" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ligas{feminine}
suspenders{noun} [Brit.] (for stockings, socks)
ligas{feminine plural}
Ligar la ratificación de la Carta de la Energía con el acceso a la OMC es un paso atrás.
Linking ratification of the energy charter with accession to the WTO is a backward step.
Presidente, algunos miembros de este Parlamento siempre quieren ligar las cuestiones de atraso social al euro.
Mr President, some Members of this Parliament keep wanting to link issues relating to social disadvantage to the euro.
Y en el terreno de la seguridad, no hay que ligar automáticamente el ingreso en la Unión Europea con el ingreso en la OTAN.
And as regards security, accession to the European Union must not be automatically linked to accession to NATO.
ligar un full
to get a full house
Por lo demás, debemos rechazar la idea de que para demasiados ciudadanos y ciudadanas la Unión Europea esté ligada a escándalos, al fraude, a la corrupción.
In addition, we must get away from the fact that for far too many of our people, the European Union is associated with scandals, fraud and maladministration.
Algunos empresarios intentan desplazar las actividades empresariales, que no estén ligadas a ningún lugar determinado, a otros países donde los trabajadores cobran sueldos mucho más bajos.
In every industry which is not tied to one location, some employers try to get people from other states to do the work for low wages.
Retorna la sentencia ligada al proyecto original y ratificado por Cristo: "lo que Dios ha unido no lo separe el hombre".
The judgment that returns is linked to the original project ratified by Christ: "Let no man separate what God has joined".
Además, la sociedad turca está aún profundamente ligada a los principios del fundamentalismo islámico, y esto constituye un grave peligro, que Europa debería tener más en cuenta.
Whether Turkey joins the European Union or not will depend on the course of these negotiations and on their outcome.
La lucha contra el terrorismo está estrechamente ligada al desarrollo del proceso de paz en el Próximo Medio y a la situación de algunos países en los que no han concluido aún los conflictos.
To somebody with any common sense, it is incomprehensible that a country that aspires to join the Union should be militarily occupying part of another country that is already a member.
to tie[tied · tied] {v.t.} (link)
Más que nunca, ahora es evidente que debemos ligar Turquía a la Unión Europea y que hemos de apoyar las reformas en ese país.
It is, now more than ever, evident that we must tie Turkey to the European Union and that we must support the reformers in that country.
Con el fin de ligar estos países a la UE a largo plazo, debemos cultivar el desarrollo de sus economías de mercado y la cooperación regional.
In order to tie these countries to the EU in the long term, the development of their market economies and regional cooperation must be fostered.
Varios Estados miembros están considerando diversos planes para reducir sus deudas nacionales ligando los fondos de pensiones a sus deudas.
Various Member States are considering arrangements to shrink their national debts by tying pension funds to their debts.
to tie in {vb} (connect)
Más que nunca, ahora es evidente que debemos ligar Turquía a la Unión Europea y que hemos de apoyar las reformas en ese país.
It is, now more than ever, evident that we must tie Turkey to the European Union and that we must support the reformers in that country.
Con el fin de ligar estos países a la UE a largo plazo, debemos cultivar el desarrollo de sus economías de mercado y la cooperación regional.
In order to tie these countries to the EU in the long term, the development of their market economies and regional cooperation must be fostered.
En los últimos años nos hemos esforzado por introducir las reglas N+2 para mantener los gastos estrechamente ligados a los compromisos y para asegurar que el dinero efectivamente se gaste.
Over recent years, we have endeavoured, by introducing the N+2 rules, to tie expenditure very closely to commitments and to ensure that the money is actually spent.
ligar[ligando · ligado] {transitive verb}
Esto liga a la Comisión y garantiza que los representantes nacionales se involucren en el proceso.
That would bind the Commission and ensure that national representatives are involved in the process.
Hoy el Consejo, el Parlamento y la Comisión están ligados por un compromiso firmado.
Today, the Council, Parliament and the Commission are bound by a signed commitment.
Estos retos y presiones están ligados a la competitividad de la Unión Europea.
These challenges and pressures are all bound up with the competitiveness of the European Union.
to nick[nicked · nicked] {vb} [Brit.] [slg.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ligas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El señor Sarkozy y sus amigos en las "grandes ligas" tienen un respiro.
Mr Sarkozy and his friends in the 'majors' have some respite.
Necesitamos ligas nuevas; tenemos que dejar de pensar con tanta estrechez de miras como países nacionales.
We need new leagues; we need to stop thinking so narrowly in terms of national countries.
Esta tarde, voy a reunirme con los dirigentes de la UEFA y una delegación de las ligas nacionales.
This afternoon I shall be meeting with FIFA officials and a delegation from the national leagues.
Interesa a los clubes profesionales, a las ligas y a las federaciones tomar medidas en este sentido.
It is in the interest of the professional clubs, of the leagues and the federations to take measures to this effect.
la empresa quiere mantenerse en las ligas mayores
the company wants to stay in the big leagues
Es mejor dejar que las autoridades futbolísticas organicen las ligas y competiciones locales, nacionales e internacionales.
Local, national and international leagues and competitions are best left to the football authorities to organise.
Estamos hablando de negocios bastante considerables que se dan ahora en las distintas ligas de fútbol del Reino Unido.
We are talking about quite significant businesses that now operate in the various football leagues in the United Kingdom.
Es muy importante que los socios de las asociaciones, federaciones, clubes y ligas de los Estados miembros cooperen con nosotros.
It is very important that partners from Member States' associations, federations, clubs and leagues, work with us.
La FIFA declara que sería imposible hacer el cálculo para cada jugador, y en consecuencia prefieren hacerlo por ligas y por tipos de club.
FIFA state it would be impossible to do this for individual players so they want to do this by league and type of club.
Se comprobó rápidamente -incluso las asociaciones nacionales o las ligas nacionales lo comprobaron- que el número de entradas era muy limitado.
It was soon noted, even by the national associations and leagues, that the number of tickets was extremely limited.
béisbol de Grandes Ligas
Big League baseball
las grandes ligas
the majors
las ligas menores
the minors
Por ello exigimos firmeza por parte de los organismos administrativos de la UEFA, de las ligas de fútbol y de los clubes, para que se decanten por una gestión transparente.
This is why we demand determination from the administrative bodies of the UEFA, of the football leagues, and of the clubs, in their selection in favour of transparent management.
Esto último para que, por ejemplo las ligas que trafican con pornografía infantil, no puedan utilizar las diferencias entre los países e impedirles que continúen con su inhumana y grotesca actividad.
Common definitions should prevent child pornography rings, for example, from exploiting differences in legislation in pursuit of their vile and degrading activities.
Uno de ellos es el vínculo entre riqueza y éxito deportivo y la concentración de ambas cosas en manos de un número cada vez menor de clubes en casi todas las ligas europeas.
One of these is the linkage of wealth and sporting success and the concentration of both in the hands of an increasingly small number of clubs in almost every league across the whole of Europe.