Translator


"lata" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lata{feminine}
can{noun}
una lata de tomates al natural
a can of tomatoes in natural juice
una lata de aceite para el coche
a can of oil for the car
una lata de tomates
a can of tomatoes
cake tin{noun} [Brit.] (for storage)
lata(also: bote)
canister{noun} (for tea, coffee)
tin{noun} (tinplate)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
nos queda solo una lata de tomates
we're down to our last tin of tomatoes
vivían en una casa de lata
they lived in a tin shack
lata(also: bote, tarro)
tin{noun} [Brit.] (can)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
nos queda solo una lata de tomates
we're down to our last tin of tomatoes
vivían en una casa de lata
they lived in a tin shack
lata(also: bote)
tin{noun} (for storage)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
nos queda solo una lata de tomates
we're down to our last tin of tomatoes
vivían en una casa de lata
they lived in a tin shack
lata(also: bote, tarro)
tin can{noun}
drag{noun} [coll.]
¡qué lata!
what a drag!
lata(also: rollo)
aggro{noun} [Brit.] [slg.] [idiom] (annoyance)
darle la lata a algn
to give sb aggro
lata(also: rollo, plomo)
bind{noun} [Brit.] [coll.] (nuisance)
bitch{noun} [coll.] (difficult, unpleasant thing)
bore{noun} (dull thing)
chore{noun} (tedious task)
planchar es una lata
ironing is a chore
nuisance{noun}
siempre está dando la lata
he's always making a nuisance of himself
¡qué lata!
what a nuisance!
deja ya de dar la lata
stop being such a nuisance
pain{noun} [coll.]
deja ya de dar la lata
stop being such a pain
lata(also: morfi, morfe)
chow{noun} [slg.] (food)
to pulse[pulsed · pulsed] {v.i.} (heart, blood vessel)
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
latir[latiendo · latido] {intransitive verb}
Y el corazón de Chipre siempre ha latido al lado de Europa.
Cyprus's heart has always beaten in time with Europe.
Para entonces, el corazón del niño ya está latiendo.
By then, the child’s heart is already beating.
Sé bien dónde voy a hacer este comentario: en el lugar donde late el corazón de la democracia europea.
I know where I am going to make this observation: where the heart of European democracy beats.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lata" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe' s interest to have effective democratic rule in Kiev.
A Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe's interest to have effective democratic rule in Kiev.
La política, por esa razón, tampoco puede dar la lata por el aumento del transporte por carretera».
Politicians should therefore stop going on about the increase in road transport.'
Nos ha dado mucho la lata en el Parlamento, y deja una gran responsabilidad para la señora Ashton.
He hassled us a lot in Parliament, and he leaves big shoes for Lady Ashton to fill.
me está siempre dando la lata para que le compre un anillo de brillantes
she's always getting at me to buy her a diamond ring
Por entre 5 y 8 marcos a la hora viven en barracones, en contenedores-vivienda, como sardinas en lata.
They earn between DM 5 and DM 8 per hour, and live in shacks or porta cabins in very cramped conditions.
me han estado dando la lata para que los lleve al parque
they've been badgering me to take them to the park
llevo toda la semana dándoles la lata para que nos lo manden
I've been onto them all week to send it to us
No sé si lo dicen sinceramente o porque piensan que así se les deja de dar la lata.
I am not certain whether they truly believe this or whether they think that they will then be able to put the whole thing behind them.
Señor Presidente, no se crea que soy tan viejo, voy a seguir trabajando y dando la lata algunos años.
Mr President, do not imagine that I am so old, I am going to carry on working and pestering people for a few more years.
su mujer le ha estado dando la lata para que deje de fumar
his wife's been on at him to stop smoking
no hace más que darme la lata para que le compre un helado
he keeps pestering me for an ice-cream
siempre me está dando la lata para que le compre un gato
he's always on at me to buy him a cat
íbamos como sardinas en lata en el tren
we were packed into the train like sardines
me estuvo dando la lata con lo de su divorcio
I got an earful about her divorce
estos niños no hacen más que dar la lata
these children are nothing but trouble
deja de darme la lata, enseguida lo hago
don't nag me: I'll do it in a minute
les dio la lata para que le dieran cigarrillos
he hustled them for cigarettes
nos metimos todos en el coche como sardina en lata
we all jammed into the car
nos queda solo una lata de tomates
we're down to our last tin of tomatoes