Translator


"pulse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pulse{noun}
These small businesses are the economic pulse of the west of Ireland.
Estos negocios constituyen el pulso económico de esa región de mi país.
We do not have our finger on the world’ s pulse.
No tenemos el dedo palpando el pulso del mundo.
No data was available to assess the effect of aliskiren on heart rate and pulse pressure.
No hubo datos disponibles para evaluar el efecto del aliskireno sobre la frecuencia cardíaca y la presión del pulso.
pulse(also: legume)
The purchase of dried pulses in Spain has been increasing by up to 5 % annually.
La compra de legumbres secas en España sigue una evolución ascendente, creciendo hasta un 5 % anual.
The purchase of dried pulses in Spain has been increasing by up to 5% annually.
La compra de legumbres secas en España sigue una evolución ascendente, creciendo hasta un 5% anual.
Support for farmers using crop rotation systems which include pulses is one of the main ideas in your report.
Apoyar a los agricultores que utilizan sistemas de rotación de cultivos que incluyen legumbres es una de las ideas principales de su informe.
Finally, Switzerland is tuning its pulse of life to the European Union.
Por último, Suiza está adaptando su ritmo de vida al de la Unión Europea.
pulse beat
ritmo cardíaco
pulsación{f} [phys.]
impulso{m} [phys.]
to pulse[pulsed · pulsed] {intransitive verb}
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pulse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council and Commission thus need to keep their finger firmly on the pulse.
Por tanto, es necesario que el Consejo y la Comisión presten atención a la futura evolución.
There is still a long way to go, but Parliament will keep its finger on the pulse.
Todavía hay un largo camino por recorrer, pero el Parlamento mantendrá se mantendrá al tanto.
Finally, Switzerland is tuning its pulse of life to the European Union.
Por último, Suiza está adaptando su ritmo de vida al de la Unión Europea.
We want to have our finger firmly on the pulse of any developments in that area.
Queremos seguir muy de cerca cualquier desarrollo en este campo.
These small businesses are the economic pulse of the west of Ireland.
Estos negocios constituyen el pulso económico de esa región de mi país.
No data was available to assess the effect of aliskiren on heart rate and pulse pressure.
No hubo datos disponibles para evaluar el efecto del aliskireno sobre la frecuencia cardíaca y la presión del pulso.
It follows that from this position, we will be able to keep a finger on the pulse over the next few months.
De esta posición se desprende que durante los próximos meses podremos estar al tanto de lo que pasa.
orthogonal pulse field agarose gel electrophoresis
electroforesis de campo ortogonal pulsante en gel de agarosa
Mr Cornelissen has put his finger on the pulse.
El Sr. Cornelissen ha puesto el dedo en la llaga.
We do not have our finger on the world’ s pulse.
No tenemos el dedo palpando el pulso del mundo.
We do not have our finger on the world’s pulse.
No tenemos el dedo palpando el pulso del mundo.
Sibutramine improved HDL and triglyceride levels but raised blood pressure and pulse rate.
El 12% de los pacientes logró 10% o más de pérdida de peso (IC del 95%: 8% a 16%) con orlistat y 15% (IC del 95%: 4% a 27%) con sibutramina.
Kodak Pulse 10" Digital Picture Frame
KODAK EASYSHARE S730 Digital Picture Frame
KODAK PULSE 7" Digital Picture Frame
KODAK EASYSHARE P725 Digital Picture Frame
KODAK PULSE 7" Digital Picture Frame
Sony 7" DPF-A72 LCD Digital Picture Frame
the news set my pulse racing
la noticia hizo que se me disparara el pulso
I could feel my pulse racing
sentía que el corazón me latía muy rápido
We think it is very important to know which measures will be proposed by the Commission, so that we can keep a finger on the pulse.
Concedemos mucha importancia a ello de modo que podemos seguir el pulso para saber cuándo la Comisión propone qué medida.
the patient's pulse felt normal
el pulso del paciente parecía normal
to feel the pulse of the nation
auscultar el sentir de la nación