Translator


"aburrimiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aburrimiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aburrimiento{masculine}
boredom{noun}
aburrimiento mortal
terminal boredom
Se debe a que están en juego grandes cantidades de dinero, lo que representa un impuesto sobre el aburrimiento y la soledad de miles de millones de habitantes del planeta.
This is because a great deal of money is at stake, which is a charge on boredom and loneliness for billions of the planet's inhabitants.
No tenemos que matar de aburrimiento al espíritu de Niza y, por lo tanto, hay una prioridad fundamental en los 50 días que quedan: elevar la negociación al nivel político.
We must not kill the spirit of Nice with boredom, and we therefore have an essential priority in the remaining 50 days: to bring negotiations to a political level.
bore{noun} (dull thing)
¡qué aburrimiento!
what a bore!
yawn{noun} [coll.] (bore)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aburrimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde el 11 de septiembre de 2001, no ha habido ni un solo instante de aburrimiento.
Since 11 September 2001, there has not been a dull moment.
Señor Presidente, Comisario, en un solo minuto de tiempo nadie debe confundir la actitud con el aburrimiento.
Mr President, Commissioner, in one minute nobody should confuse attitude with platitude.
Es justo decir que nunca ha habido ni un instante de aburrimiento.
It is fair to say there has never been a dull moment.
era quisquillosa hasta el aburrimiento
she was tiresomely fastidious
una tarde de total aburrimiento
an evening of unrelieved dullness
fue un aburrimiento mortal
it was lethally boring
fue un aburrimiento mortal
it was deadly boring
¡qué aburrimiento!
this is dullsville!
aburrimiento mortal
terminal boredom
¡qué aburrimiento!
what a bore!
¡qué aburrimiento!
what a drag!