Translator


"interés" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interés{masculine}
interest{noun}
Ése no es sólo un interés ruso, sino que es ciertamente también nuestro interés.
That is not only in Russia's interest, but certainly in our interest too.
Redunda en interés del consumidor, pero también debería redundar en interés de la industria.
It is in the interest of the consumer, but it should also be in the interest of the industry.
Calcula el interés efectivo anual respecto a una tasa de interés nominal.
Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.
stake{noun}
Solo tendremos éxito si cada uno siente que tiene interés en el éxito de Europa.
We will only succeed if everyone feels that they have a stake in Europe ’ s success.
Por tanto, tienen interés por garantizar la estabilidad de esta moneda.
They therefore have a stake in ensuring the stability of this currency.
Esto debería tranquilizar a quienes tienen un interés en la resolución de este problema.
This should reassure everyone who has a stake in the resolution of the issue.
concern{noun} (interest)
Por esto, el Consejo tenía interés en encontrar una solución para esta cuestión.
That is why it was a matter of concern for the Council to find a solution.
Por eso la ampliación es un asunto de gran interés para el Parlamento Europeo.
This is therefore a very important concern for the European Parliament too.
Es digno de admiración este interés por los ciudadanos de Europa y su futuro.
This concern for the peoples of Europe and their future is touching.
piquancy{noun} (of situation)
Así pues, la propia Turquía tiene interés en avanzar en esta cuestión.
So there is enlightened self-interest for Turkey to move on this issue.
¿Basados en el interés propio, lo que convertiría a Europa en algo insostenible?
Based on self-interest, thereby making Europe unsustainable?
El propio interés es un mal consejero cuando se negocia sobre este tipo de cuestiones.
Self-interest is a poor adviser in this kind of negotiation.
vested interest{noun} (personal stake)
¿Quién tiene mayor interés en que las poblaciones recuperen niveles sostenibles?
Who has a vested interest in restoring stocks to sustainable levels?
Cualquiera de las personas que allí trabaja parece tener interés en el crecimiento de las mismas.
Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies' expansion.
Cualquiera de las personas que allí trabaja parece tener interés en el crecimiento de las mismas.
Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies ' expansion.
interest{noun} [fin.]
Ése no es sólo un interés ruso, sino que es ciertamente también nuestro interés.
That is not only in Russia's interest, but certainly in our interest too.
Redunda en interés del consumidor, pero también debería redundar en interés de la industria.
It is in the interest of the consumer, but it should also be in the interest of the industry.
Calcula el interés efectivo anual respecto a una tasa de interés nominal.
Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interés" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El gobierno italiano tiene un enorme interés en llegar a un acuerdo equilibrado.
The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.
Espero con interés la aportación constructiva del Parlamento a esta conferencia.
I look forward to Parliament’s constructive contribution to that conference.
Hemos presentado una propuesta y esperamos con interés poder debatir con ustedes.
We have put forward a proposal and we look forward to discussing it with you.
Por tanto, esperamos con interés la labor del Instituto para la Igualdad de Género.
We are therefore looking forward to the work of the Institute for Gender Equality.
Por tanto, espero con interés que la Comisión Europea emprenda una acción genuina.
I therefore look forward to some genuine action from the European Commission.
Espero con interés escuchar sus opiniones en el transcurso del presente debate.
I look forward in particular to hearing your views during the course of this debate.
El interés estratégico del sector de la construcción naval europea es evidente.
The strategic significance of the European shipbuilding industry is evident.
Esperamos con interés la resolución que apruebe el Parlamento el 15 de diciembre.
We look forward to a resolution being adopted by Parliament on 15 December.
Esperamos con mucho interés llegar a un acuerdo, pero va a ser muy difícil.
We very much hope that we can reach agreement, but it is going to be difficult.
El interés del conjunto y el interés individual se funden en los trayectos largos.
The benefit to the whole and the individual will become one in the long run.
Finalmente quisiera dar las gracias por este debate y por el interés demostrado.
In conclusion, I want to thank you for this debate and for your attention.
Por eso he tenido un interés especial en abordar este tema de nuevo en mi informe.
This is why I took particular care to address this issue again in my report.
Espero con sumo interés la participación activa del Parlamento en ese debate.
I am very much looking forward to Parliament's active participation in this debate.
Todos esperamos con gran interés su exposición ante el creciente valor del euro
In view of the rising value of the euro, we all look forward to what you have to say.
Espero con gran interés escuchar lo que proponen el Consejo y la Comisión.
I look forward very much to hearing what the Council and the Commission propose.
la subida de los tipos de interés de ayer provocó una fuerte sacudida en Wall Street
after yesterday's rise in interest rates, there was a sharp reaction on Wall Street
Espero con interés colaborar con todos ustedes en la implantación del programa.
I am looking forward to working with all of you in the implementation of the programme.
Lamentablemente, su discurso no ha tenido prácticamente ninguna secuela de interés.
Unfortunately, that speech has been followed up by almost nothing of any consequence.
Pasamos a las intervenciones de un minuto sobre asuntos de interés político.
The next item is the one-minute speeches on matters of political importance.
Sin embargo, no deberíamos ceder, en interés de nuestra propia credibilidad.
We should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.