Translator


"self-interest" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"self-interest" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
And we engage this ministry without regard to self-interest.
Y asumimos este ministerio sin interés personal alguno.
We are really talking about enlightened self interest here.
En este sentido puede hablarse de un interés personal ilustrado.
It puts the common good before self-interest and it uses property in the service of the community, without which it cannot be guaranteed.
Antepone el bien común al interés personal y pone la propiedad al servicio de la comunidad, sin la cual no puede garantizarse.
So there is enlightened self-interest for Turkey to move on this issue.
Así pues, la propia Turquía tiene interés en avanzar en esta cuestión.
Based on self-interest, thereby making Europe unsustainable?
¿Basados en el interés propio, lo que convertiría a Europa en algo insostenible?
Self-interest is a poor adviser in this kind of negotiation.
El propio interés es un mal consejero cuando se negocia sobre este tipo de cuestiones.
yoquepierdismo{m} [Nic.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-interest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we do that we are left exchanging insults on the basis of self-interest and ignorance.
De ser así, nos quedaremos intercambiando insultos por autointerés e ignorancia.
If we all act in our own self-interest, we will be unable to reach a European solution.
Si decimos que cada uno va por libre, no vamos a encontrar nunca una solución europea.
All in all, European self-interest appears once again to rule the day.
Ello nos lleva a pensar que una vez más Europa ha velado por sus propios intereses.
It is time to move beyond national self-interest towards greater convergence.
En 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.
This is certainly the kind of issue in which national self-interest can be harmful.
No hay duda de que este es el tipo de cuestión en que el egoísmo nacional puede ser perjudicial.
This is the politics of small-minded self-interest instead of statesmanship.
Es una política estrecha de miras e interesada y no una política fruto de la habilidad política.
It is time to move beyond national self-interest towards greater convergence.
Va siendo hora de superar los propios intereses nacionales y tender hacia una mayor convergencia.
Many people mentioned the need to give up national self-interest.
Muchas personas han mencionado la necesidad de dejar de lado los egoísmos nacionales.
Europe must regain a sense of European Union rather than national self-interest!
Es preciso que Europa vuelva a encontrar el sentido de Unión Europea y no de faccionalismo individual.
Development policy is not just altruism, it is self interest.
La política de desarrollo no es sólo altruista; también es una política de intereses.
self-interest and the lack of proper foresight on the part of many leaders of international life.
o imprevisiones de muchos protagonistas de la vida internacional.
Quite apart from our ideals, our self-interest demands it.
Nos lo exigen, además de nuestros ideales, también nuestros intereses.
They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Lo hacen a causa de un egoísmo equivocado y corto de miras.
We also concluded that we should base our relations on the assessment of our own self-interest.
También concluimos que debemos basar nuestras relaciones en la evaluación de nuestros propios intereses.
That is another term for cynicism and short-sighted self-interest.
El problema es la fatiga de la ayuda, que es otro término para designar al cinismo y el egoísmo corto de miras.
This is serious because national self-interest has won the day.
Es grave porque ha prevalecido el egoísmo nacional.
Let us dare to break the mould of national self-interest; let us dare to adopt a more European approach.
Atrevámonos a romper el corsé de los egoísmos nacionales, atrevámonos a adoptar un enfoque más europeo.
We must overcome national self-interest and rediscover a mature approach to the European political project.
El futuro depende de estos esfuerzos, los cuales pueden colocar a la Unión en una posición de poder.
I do not accept that farmers should become the victims of national self-interest, implicit in the Böge report.
Sucumbir a los repliegues nacionales no haría más que aumentar el foso entre Europa y sus naciones.
I will vote or I will not vote through self-interest, since whether I receive an allowance or not will depend on it.
Votaré o no haciendo cuentas porque de ello depende si cobro o no.