Translator


"in the shade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in the shade" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in the shade{adverb}
I'm going to sit in the shade, I'm roasting
me voy a la sombra, me estoy torrando
it was 40 degrees in the shade
hacía 40 grados a la sombra
in the shade of a cypress tree
a la sombra de un ciprés

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in the shade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The call for reform may put the concern about social consequences in the shade.
La exigencia de la renovación no puede ensombrecer la preocupación por las consecuencias sociales.
This is a comment that I think applies just a shade too often where Europe is concerned.
Creo que esta observación es aplicable a casos demasiado frecuentes en lo relativo a Europa.
But if none of them are quite right for your new theme, you can mix your own shade.
Sin embargo, si ninguno de ellos es el correcto para tu nuevo tema, puedes mezclar tus propios tonos.
Of course Mexico is a country of light and shade, like any country in the European Union.
Está claro que México es un país lleno de luces y de sombras, como cualquier país de la Unión Europea.
the artist plays with interesting effects of light and shade
el artista juega con interesantes efectos de luz y sombra
And shade thereof is close upon them, and clustered fruits thereof bow down.
pues sus [gratas] sombras se cernerán, próximas, sobre ellos, y sus racimos de fruta colgarán bajos, fáciles de alcanzar.
her use of light and shade gives an impression of solidity
su uso de luces y sombras crea una impresión de volumen
For far too long it remained in the shade, that is true.
Por mucho tiempo permaneció eclipsada, es cierto.
with that dress you'll put everyone else in the shade
las dejarás chicas a todas con ese vestido
Madam President, I am obliged to the Commissioner for painting a picture that is very rich in light and shade.
Señora Presidenta, le agradezco a la señora Comisaria que nos haya presentado un cuadro tan rico en luces y sombras.
Nor the shade and the heat,
como tampoco lo son los vivos y los muertos [de corazón].
I'm going to sit in the shade, I'm roasting
me voy a la sombra, me estoy torrando
it was appreciably cooler in the shade
hacía bastante más fresco en la sombra
The difference between not prohibiting access to work and taking action to make it possible to work is more than just a shade of meaning.
Entre el hecho de no prohibir el acceso al trabajo y la acción encaminada a permitirlo, hay más que un matiz.
For example, the formula component " A1:C5 " may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue.
La parte de la fórmula " A1:C5 " puede p.ej. aparecer en azul y el marco del área de celda referenciada en un tono azul.
the colors shade into one another
los colores se funden unos con otros
you should shade the bulb a little
deberías tapar un poco la bombilla
he's a shade too confident
se tiene un poquitín demasiada confianza
this is a darker shade of gray
este es un tono de gris más oscuro
So he watered their flock for them; then he turned aside into the shade and said, "My Lord!
[Poco] después, una de las dos [jóvenes] se acercó a él con paso recatado, y dijo: "Mi padre te invita para recompensarte por haber abrevado por nosotras [el rebaño]."