Translator


"in the face of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in the face of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In the face of the 'brown' menace, all democratic forces on the right and left must join together in Europe.
A pesar de la amenaza "marrón", todas las fuerzas democráticas de la derecha e izquierda deben unirse en Europa.
Despite some development and economic progress, Tibet continues to face fundamental problems of survival.
A pesar de un cierto desarrollo y progreso económico, el Tíbet sigue enfrentándose a problemas básicos de supervivencia.
We must be more self-confident if we want to implement this in the face of opposition from third countries.
Debemos tener más seguridad en nosotros mismos si queremos aplicar esta cuestión a pesar de la oposición de terceros países.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in the face of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
El "angelismo» frente a la erradicación es sinónimo de perversidad intelectual.
Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation.
Ante estos retos, necesitamos una colaboración fluida entre las instituciones.
We may face the same problem with Italy in the immediate or more distant future.
Puede que Italia se enfrente al mismo problema en un futuro inmediato o más lejano.
In the face of repeated conflicts, Sarajevo has retained its multicultural spirit.
Ante los reiterados conflictos, Sarajevo ha conservado su espíritu multicultural.
Word of the Lord acquires new relevance in the face of the needs of so many
nueva actualidad ante las necesidades de tantas personas que piden una vivienda,
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
We have to face the reality that this is going to be extremely difficult to achieve.
Tenemos que enfrentarnos con la realidad de que va a ser muy difícil de lograr.
Now a minimum of 10 000 families face the prospect of suffering job losses.
Ahora, por lo menos 10 000 familias afrontan la perspectiva de perder el empleo.
They have nothing to say in the face of the despicable statements by Mrs Palacio.
No tienen nada que responder a las despreciables declaraciones de la señora Palacio.
This means that a 16 cm wide face would be represented by 80 pixels or more.
Esto significa que una cara de 16 cm de ancho se represente por 80 píxeles o más.
We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
Ahora, durante siete años, el gobierno belga no volverá a ostentar la Presidencia.
That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.
Por eso hay que dejar de hacer concesiones ante las tácticas coercitivas de los Seis.
If we commission a study, we must be prepared to face up to the whole truth.
Si encargamos un estudio debemos estar dispuestos a enfrentarnos a toda la verdad.
In the face of this horrific crime, what can we possibly do to right the wrong?
Ante este terrorífico crimen, ¿qué podemos hacer para enderezar lo torcido?
In the face of such injustice, any kind of moralistic argument should be thrown out.
Ante semejante injusticia, hay que rechazar cualquier tipo de argumento moralista.
, the whole world asks in the face of this Islamic hypocrisy.
«¿Por qué Amina y no yo?», clama el mundo entero contra esta hipocresía islamista.
However, we must face up to things as they are, and not as we should like them to be.
Sin embargo, debemos decir las cosas como son y no como desearíamos que fueran.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
El " angelismo» frente al integrismo es sinónimo de cobardía y de abdicación.
We all face this problem and maximum solidarity would obviously be helpful.
Todos afrontamos este problema y la máxima solidaridad sería, naturalmente, útil.
It considers, on the one hand, that it is necessary to face up to the new priorities.
Considera, por una parte, que es preciso hacer frente a las nuevas prioridades.