Translator


"globalmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
globalmente{adverb}
Globalmente el informe aporta un paquete de indicaciones muy razonables.
All in all the report offers a whole package of sensible proposals.
La introducción del euro tendrá efectos globalmente positivos para el conjunto de la zona.
The introduction of the euro will have overall positive effects for the whole zone.
Creo que es nuestra obligación analizar y afrontar este problema globalmente.
I believe that we have a duty to examine this whole matter and to tackle it comprehensively.
globally{adv.} (on an overall view)
El lema« pensar globalmente y actuar localmente» también se aplica a este caso.
The slogan ‘ think globally and act locally ’ also applies here.
La acuicultura es globalmente uno de los sectores alimentarios de más rápido crecimiento.
Globally, aquaculture is one of the fastest-growing food sectors.
El lema «pensar globalmente y actuar localmente» también se aplica a este caso.
The slogan ‘think globally and act locally’ also applies here.
global{adjective masculine/feminine}
global{adj.}
Estamos creando una economía global sin fraguar un contrato social global equivalente.
We are creating a global economy without forging a comparable global social contract.
La iniciativa de una respuesta global a una crisis global vino de Europa.
The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
Examen Global 2011 > Examen Global 2009 > Examen Global 2007
Global Review 2011 >Global Review 2009 >Global Review 2007
La intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Necesitamos un concepto global para un desarrollo pacífico de los países pobres.
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries.
Solo un planteamiento global puede resultar exitoso.
Only an all-embracing approach will be successful.
Este enfoque, que ha sido mantenido y apoyado por el ponente y la propuesta de resolución del Parlamento, es global y coherente.
This approach, adopted and supported by your rapporteur and your draft resolution is all-encompassing and consistent.
Su experiencia realmente puede servirnos para que nuestro planteamiento en materia de trata de mujeres sea coherente y global.
After all, it is also their expertise which can ensure that our approach to trafficking in women is coherent and all-encompassing.
Mi último comentario es una propuesta a la Presidencia británica, es decir, que deberíamos establecer una estrategia global para África.
My third and final point is a proposal to the British Presidency, namely that we should establish an all-encompassing Africa strategy.
global{adjective}
overall{adj.}
En este caso, se prevé un incremento global del 27% de los créditos de compromiso.
Overall, an increase of 27% in commitment appropriations is provided for here.
En este caso, se prevé un incremento global del 27 % de los créditos de compromiso.
Overall, an increase of 27 % in commitment appropriations is provided for here.
Es evidente que eso debe quedar reflejado en la gestión global de la Unión Monetaria.
Clearly that needs to be reflected in the overall management of monetary union.
aggregate{adj.} [idiom] (value, sales)
No sería correcto favorecer una demanda global en toda la UE.
It would not be right to encourage aggregate demand all over the EU.
He querido citar estos montantes globales por cuatro motivos.
I have given these aggregate figures for four reasons.
Desarrollar estadísticas globales.
Develop aggregate statistics.
blanket{adj.} (measure, ban)
Le concedió una dispensa global, que ridiculizaría todo el sistema.
He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.
Debemos intentar hacer amigos en estos países y no hacer juicios globales.
We must try to win friends in these countries and not make blanket judgments.
La dependencia de los mercados y la liberalización global exclusivamente en modo alguno son una panacea para los países más pobres.
Reliance on markets and blanket liberalization alone is in no way a panacea for the poorest countries.
comprehensive{adj.} (survey, report)
Una seguridad global de los alimentos precisa urgentemente de más investigación.
There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
Nosotros consideramos que es importante contar con una legislación global.
For us we think it is important to have comprehensive legislation.
comprehensive{adj.} (view)
Una seguridad global de los alimentos precisa urgentemente de más investigación.
There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
Nosotros consideramos que es importante contar con una legislación global.
For us we think it is important to have comprehensive legislation.
grand{adj.} (overall)
Por consiguiente, al examinar cuidadosamente el comunicado, descubrimos que, en realidad, no ha habido ningún compromiso, ninguna firma de compromiso global.
By dissecting the communiqué, we thus discover that behind the grand declarations there was in reality no commitment, no signature to an overall commitment.
inclusive{adj.} (price, charge)
La reconciliación nacional también requiere un diálogo global.
National reconciliation also requires an inclusive dialogue.
Y además, sufro por este desfase entre la perspectiva de un proceso global e inclusivo que siempre hemos deseado y la falta de visión global.
I cannot stand to see this gap between the global and inclusive process that we have always wanted and the absence of an overview.
Todos los problemas que pueden ser un obstáculo para alcanzar acuerdos globales deberían resolverse plenamente antes de esa cumbre.
Any issues that might be an obstacle to inclusive agreements should be fully resolved in advance of such a summit.
net{adj.} (overall, final)
Más bien, el efecto global para la mayor parte de los países en desarrollo será negativo.
Instead, the net effect for most of the developing countries will be negative.
Como bien saben, Europa es un importador global de carne.
As you are well aware, Europe is a net importer of meat.
También podría ser adecuada la inclusión de una red de seguridad en el paquete global.
It might also be appropriate to incorporate a safety net into the overall package.
overarching{adj.} (strategy, plan, theme)
El desarme global constituye un objetivo fundamental de la política de seguridad.
Global disarmament should be the overarching goal of any policy on security.
Tendrán una perspectiva global y una cooperación reforzada.
They will have an overarching view and enhanced cooperation.
Su objetivo global es conseguir que haya cero víctimas.
Its overarching objective is a zero-victim target.
full{adj.}
Es un futuro que faculta a las personas para participar plenamente en el progreso global.
It is a future that empowers people to be full participants in global progress.
Debe ser también global y cubrir todas las cuestiones de la hoja de ruta de Bali.
It must also be comprehensive, covering the full range of issues in the Bali road map.
No obstante, debemos considerar este hecho en su contexto global.
However, we must view this in its full context.
total{adj.}
La población global ronda los 30 millones de habitantes de los que diez millones viven en el Sur.
The total population is 30 million; six million of them are living in the South.
El hecho es que la masa de hielo global se mantiene muy constante.
The fact is that total global ice mass is broadly constant.
Se trata de la perspectiva europea global, de la capacitación para ampliar la Unión.
What is at stake is a total European perspective that will enable the Union to be enlarged.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "globalmente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "globalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es bueno que los Estados miembros hayan ratificado globalmente este Tratado.
It is also good that our Member States have comprehensively ratified the treaty.
Creo que es nuestra obligación analizar y afrontar este problema globalmente.
I believe that we have a duty to examine this whole matter and to tackle it comprehensively.
Globalmente, su contenido va en el sentido que habíamos pretendido en primera lectura.
On the whole, the content is along the lines of what we had hoped to see at first reading.
Globalmente, la inflación anual del IAPC ha sido del 2,1 %, sin cambios desde el año anterior.
During the first half of 2004 economic activity showed relatively dynamic growth.
Sin embargo, considerado globalmente, en realidad no hemos tenido demasiado éxito con todo ello.
All things considered, though, we have not really had much success with this.
Desde este punto de vista, por tanto, nuestra propuesta es globalmente coherente.
After all, these are particularly sensitive regions of Europe.
Globalmente el informe aporta un paquete de indicaciones muy razonables.
All in all the report offers a whole package of sensible proposals.
Se podría decir que de esta manera hemos ampliado globalmente dicho planteamiento.
In this way we were widening the whole approach, as it were.
Por consiguiente, mi Grupo votará en contra de algunos pasajes, pero apoya globalmente el informe.
My group will therefore vote against some passages but support the report as a whole.
El proceso sigue siendo globalmente positivo, aunque hace falta mejorar en algunos aspectos.
This process continues to be wholly positive, although some areas need to be driven forward.
Globalmente, estos cambios nos permiten preservar el equilibrio del equipo inicial.
Taken as a whole, these changes have made it possible for us to retain the balance of the original team.
Consideramos globalmente positiva la adopción de este documento, aunque es uno más sobre el cambio climático.
We broadly welcome the adoption of this document, yet another on climate change.
Mirando el pasado, en 2005 la relación se caracterizó, globalmente, por desarrollos positivos.
In retrospect, 2005 saw the relationship characterised, on the whole, by positive developments.
Los principios están formulados y son globalmente positivos.
The principles have been laid down and are on the whole positive ones.
Globalmente, la ayuda disminuye: la media se sitúa hoy en el 0,2 %.
Aid is decreasing in general and the current average is 0.2 %.
Globalmente, la ayuda disminuye: la media se sitúa hoy en el 0,2%.
Aid is decreasing in general and the current average is 0.2%.
Debe mejorar globalmente la posición de la economía europea en el mercado mundial.
There should ultimately be an improvement in the position of the European economy as a whole on the world market.
Señor Presidente, hemos comprobado que globalmente las mujeres pertenecemos a un sexo inferior.
Mr President, we have in fact observed that, everywhere in the world, women are the subordinated sex.
Tales declaraciones marroquíes son, en mi opinión, globalmente preocupantes e inadmisibles.
Declarations of this type from the Moroccan authorities in my opinion are quite worrying and unacceptable.
El balance que la Comisión Europea nos ha presentado de los tres últimos años es globalmente positivo.
We broadly welcome the balance sheet on the last three years presented to us by the Commission.