Translator


"estado fallido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estado fallido" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
(DE) Señor Presidente, Señorías, Somalia es un estado fallido, con todos los horrores que ello implica.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Somalia is a failed State, with all the dreadful things this entails.
Si se da ese paso, se crearán tres cantones separados y no cabe duda de que el resultado sería un Estado fallido.
If this step is taken, three separate cantons will be established, and we can be certain that this ‘something’ would lead to a failed state.
Si se da ese paso, se crearán tres cantones separados y no cabe duda de que el resultado sería un Estado fallido.
If this step is taken, three separate cantons will be established, and we can be certain that this ‘ something’ would lead to a failed state.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estado fallido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Señor Presidente, Señorías, Somalia es un estado fallido, con todos los horrores que ello implica.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Somalia is a failed State, with all the dreadful things this entails.
Golpe de Estado fallido en la Unión Soviética.
Failed coup in the Soviet Union.
Si se da ese paso, se crearán tres cantones separados y no cabe duda de que el resultado sería un Estado fallido.
If this step is taken, three separate cantons will be established, and we can be certain that this ‘something’ would lead to a failed state.
Si se da ese paso, se crearán tres cantones separados y no cabe duda de que el resultado sería un Estado fallido.
If this step is taken, three separate cantons will be established, and we can be certain that this ‘ something’ would lead to a failed state.
¿Un Estado fallido, delincuente, independiente en el Cáucaso con vínculos con Al Quaeda, que exporte el crimen organizado a la Unión Europea?
A failed, rogue, independent state in the Caucasus with links to Al Qaeda, exporting organised crime to the European Union?
Por desgracia, el terrorismo está muy arraigado allí, donde prácticamente tenemos un Estado fallido, por lo que nuestra tarea se antoja ímproba.
Terrorism, unfortunately, is very much anchored there, where we nearly have a failed state, so we have a huge task indeed.
El hecho es que hoy Bolivia es un Estado fallido, ingobernable y profundamente inestable cuya situación puede empeorar aún más, siendo más difícil y costosa la solución.
The truth is that, today, Bolivia is a failed, ungovernable and profoundly unstable State whose situation may get even worse, making any solution more difficult and more costly.
Se trata de algo necesario tanto para proteger nuestras rutas marítimas como para contribuir a la resolución del problema de un Estado fallido en Somalia, aunque dicha contribución sea reducida.
This is necessary both to protect our maritime routes and to make a contribution - albeit possibly just a small one - to solving the problem of the failed State of Somalia.