Translator


"estate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estate{noun}
heredad{f} [form.]
estate(also: land)
posesión{f} (finca)
You are aware that, for beneficiaries to take possession of an estate, they currently have to start proceedings in all the countries where the property is located.
Usted sabe que, actualmente, para tomar posesión de una herencia, los beneficiarios tienen que iniciar diligencias en todos los países en los que se ubiquen los bienes.
testamentaría{f} (herencia)
an estate encumbered with a large mortgage
una finca gravada con una fuerte hipoteca
Then, instead of going to the most needy, help with housing will go to developers and affluent residents of new estates.
Entonces, en vez de ir a los más necesitados, la ayuda para vivienda se destinará a los desarrolladores y los ricos residentes de las fincas nuevas.
I believe the report, as it stands, risks undermining the national law of certain Member States, particularly mine, in terms of administration of estates.
Creo que el informe corre el riesgo de menoscabar la legislación nacional de determinados Estados miembros, particularmente del mío, en lo que respecta a la administración de las fincas.
association of estate agents
lonja de propiedad raíz
real estate agent
agente de la propiedad inmobiliaria
The value of property was harmonised when investors were collectively drunk on the stock exchange and on heat around real estate.
El valor de la propiedad se armonizó cuando todos los inversores estaban ebrios de bolsa y enloquecidos en torno a la propiedad inmobiliaria.
To paraphrase the famous saying by Sieyès on the Third Estate: 'What is urban mobility in a city?
Parafraseando el famoso dicho de Sieyès sobre el tercer Estado: "¿Qué es la movilidad urbana en una ciudad?
the third estate
el tercer estado
Let me now deal with the proposal for a task force, which always seems to be put forward as a solution to any problem, be it in the national estate or in Europe.
Vayamos ahora con la propuesta de un grupo de tareas, que siempre parece proponerse como solución a cualquier problema, ya sea en un Estado nacional o en Europa.
sucesión{f} [law]
When spouses are taxed in France but not in Ireland, when the estate duty allowance is 300, 000 Francs in France but 1, 300, 000 thousand in Germany, then there is a problem.
Cuando se impone un gravamen al cónyuge en Francia, pero no en Irlanda, cuando la exoneración de los derechos de sucesión es de 300.000 francos en Francia y de 1.300.000 en Alemania, hay un problema.
estate(also: farm)
quinta{f} [agr.]
señorío{m} [hist.] (territorio)
patrimonio{m} [law]
his estate has been estimated at $400 million
se le calcula un patrimonio de 400 millones de dólares
the estate of the deceased
el patrimonio del causante

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Residents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
Los habitantes de este barrio desconocían la presencia de esta pirotecnia.
Acquisition, sale or leasing of real estate and land for its technical and management use.
Adquisición, venta o arrendamiento de inmuebles y terrenos, tanto para uso técnico como de gestión.
A fireworks factory that did not fall within the scope of the directive destroyed an entire housing estate.
Una pirotecnia que no se recogía en la directiva destruyó todo un barrio.
Real estate construction and fitting, installations, developments and complementary procedures.
Obras de edificación y acondicionamiento inmobiliario, instalaciones, proyectos y gestiones complementarias.
To paraphrase the famous saying by Sieyès on the Third Estate: 'What is urban mobility in a city?
Parafraseando el famoso dicho de Sieyès sobre el tercer Estado: "¿Qué es la movilidad urbana en una ciudad?
This is also true of the fourth estate, the media.
Otro tanto sucede con el cuarto poder, los medios de comunicación.
what's the current state of affairs in the real estate market?
¿cómo está la situación en el mercado inmobiliario?
You have experienced a crisis in the real estate sector.
Ustedes sufrieron una crisis en el sector inmobiliario.
But since taller standard screens provide more screen "real estate" relative to the size of the laptop, some still prefer them.
Por último, existe un gran debate entre la pantalla brillante y la pantalla opaca.
It is my assumption that real estate speculators take advantage of the feeble nature of Valencian autonomy.
En mi opinión, los especuladores inmobiliarios se están aprovechando de la débil autonomía valenciana.
she transferred the ownership of the real estate to her partner
le transfirió el dominio del inmueble a su socio
(NL) Hardly anyone knows what the subject of real estate timesharing is actually about.
(NL) Señor Presidente, prácticamente nadie sabe a qué se refiere el concepto de 'uso a tiempo parcial de bienes inmuebles?.
A fireworks factory which did not fall within the scope of the directive destroyed an entire housing estate.
Una fábrica de fuegos artificiales que no entraba en el ámbito de la Directiva destrozó todo un barrio.
The EU also helped build the Trafford Park industrial estate, creating over 15, 000 jobs.
La UE ha contribuido también a construir el polígono industrial de Trafford Park, creando más de 15.000 puestos de trabajo.
his estate has been estimated at $400 million
se le calcula un patrimonio de 400 millones de dólares
Dubois plays a crooked real estate man
Dubois hace el papel de un agente inmobiliario deshonesto
Among other things, it adds severe real estate shocks, as well as an explicit impact on the cost of financing.
Añade, entre otras cosas, una grave crisis inmobiliaria, así como efectos explícitos en el coste de la financiación.
he bequeathed his entire estate to the Church
dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia
This Aznar plan is 200 times worse than the plan for an industrial estate between Aachen and Heerlen.
El plan de Aznar resulta 200 veces más perjudicial que el proyecto de construir un polígono industrial entre Aquisgrán y Heerlen.
Real Estate Settlement Procedures Act
Ley de Procedimientos de Liquidación de Bienes Raíces