Translator


"Do not touch!" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Do not touch!" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to do not touch the exhibits
se ruega no tocar los objetos expuestos
please do not touch the exhibits
se ruega no tocar
do not touch!
no tocar

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Do not touch!" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I suspect those reports do not touch the desks of European Commissioners.
Sospecho que dichos informes no llegan hasta los escritorios de los Comisarios europeos.
This is also the response that we, as Europeans, need to give: 'do not touch Europe'.
Esta es también la respuesta que nosotros, como europeos, debemos dar: «no toques a Europa».
We therefore do not touch the capital, because the interest is enough to get by on.
No se echa mano del capital porque basta con los intereses.
These are all part ~~~ of the answer, but they do not touch the heart of the problem. ~~~

Estas ~~~ causas son sólo parte de la respuesta, pero no tocan el fondo del ~~~ problema. ~~~

Perhaps the Convention has raised the European banner so high that its feet do not touch the ground.
Posiblemente la Convención haya situado tan alto el listón europeo que haya dejado de tener los pies en la tierra.
Do not touch Europe or the values it represents, the values that allow us all to live together in peace.
No toques a Europa ni a valores a los que representa, los valores que nos permiten a todos vivir juntos en paz.
The resolution is limited to flowery declarations and mere wishes that do not touch upon the essence of the problem.
La resolución se limita a retóricas declaraciones y a meros deseos que no llegan a la esencia del problema.
please do not touch the exhibits
por favor, no toquen los objetos expuestos
to do not touch the exhibits
se ruega no tocar los objetos expuestos
Firstly, do not touch the UN conventions, but push instead for their being implemented in full by all the Member States.
En primer lugar, no tocar las convenciones de las Naciones Unidas, sino propiciar su plena aplicación por parte de todos los Estados miembros.
please do not touch the exhibits
se ruega no tocar
do not touch!
no tocar
'Do not touch my country' – it does not matter who we are, what our religion is or where we are from: if you hurt our fellow citizens, you hurt us.
«No toques a mi país» –no importa quiénes seamos, cuál sea nuestra religión o de dónde procedamos: si haces daño a nuestros conciudadanos, nos haces daño a nosotros.
The slide show controls are located at the bottom of the screen and will disappear if you do not touch the mouse or keyboard while the slide show runs.
Los controles de la presentación se encuentran en la parte inferior de la pantalla y desaparecerán si no toca el mouse o el teclado mientras se ejecuta la presentación.
A whole series of questions have been asked and we are, of course, ready to respond to individual MEPs in more detail over the questions I do not touch on now.
Se han formulado series enteras de preguntas y, por supuesto, estamos dispuestos a contestar a cada diputado de forma individual con más detalle las preguntas que no mencione ahora.
To them the European Union sometimes seems to spend too much of its time discussing things that do not touch their lives: abstractions and theories, rather than a concrete agenda.
Para ellos, la Unión Europea a veces parece dedicar demasiado tiempo a debatir sobre cosas que no afectan a sus vidas: abstracciones y teorías, en lugar de un orden del día concreto.
Regarding the promotion of multilingualism, the amendments proposed by the rapporteur do not touch on the central issue and therefore fail to correct the serious flaw in the original proposal.
En cuanto a la promoción del multilingüismo, las enmiendas propuestas por la ponente no tratan el tema central y por lo tanto no corrigen el defecto grave en la propuesta original.
Not only will the measures proposed in the resolution be unable to eliminate the problem, because they do not touch the causes; they also seek to manage and hence perpetuate the problem.
Las medidas propuestas en la resolución no sólo son incapaces de eliminar el problema, ya que no atacan sus causas, sino que, además, pretenden gestionar y, por lo tanto, perpetuar el problema.