Translator


"desarrollando" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este objetivo solo puede alcanzarse desarrollando y aplicando normas comunes.
This objective can only be reached by developing and implementing shared rules.
La Comisión está desarrollando actualmente dos nuevas medidas de anticorrupción.
The Commission is currently developing two new anti-corruption actions.
China y la India están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
China and India are developing their university sector in an extraordinary way.
Creo que tenemos que desarrollar la democracia en la UE, no desmantelarla.
I believe that we have to build up democracy in the EU, not dismantle it.
Tenemos que utilizar cualquier ocasión para desarrollar este país y estrechar los lazos con él.
We must take every opportunity to develop this country and to build up a strong relationship with it.
Es importante desarrollar un sólido consenso sobre la necesidad de actuar más en el ámbito del bienestar de los animales.
It is important to build up a solid consensus on the need for more action on animal welfare.
to amplify[amplified · amplified] {v.t.} [idiom] (elaborate on)
Fenómenos que, sin ninguna duda, se verán ampliados por el desarrollo del comercio electrónico.
These problems will almost certainly be amplified by developments in electronic trading.
to evolve[evolved · evolved] {v.t.} (system, theory)
Turquía necesita desarrollar rápidamente un amplio proyecto para reducir las desigualdades regionales.
Turkey quickly needs to evolve a comprehensive approach in order to reduce regional inequality.
Además, hay que desarrollar una estrategia sobre el modo de actuar con los interlocutores en el marco de la OMC.
Moreover, we must evolve a strategy on how to deal with our partners in the framework of the WTO.
En este sentido, estamos obligados a desarrollar procedimientos legislativos modernos, tal y como mencionó el Sr. von Wogau.
This means we really have to evolve a modern legislative process, as Mr von Wogau mentioned.
Hacemos bien en consolidar y desarrollar las bases políticas y económicas entre nosotros.
We are doing well to consolidate and expand the political and economic basis between us.
En mi intervención de hoy, quisiera desarrollar estos tres aspectos.
I will expand on these three points today.
Quizá es posible desarrollar y ampliar Natura 2000.
Perhaps it would be possible to develop and expand Natura 2000.
to flesh out {vb} (add detail to)
Les he pedido que al debate sigan medidas muy concretas para desarrollar esta apertura.
I have called on them to follow the debate with very specific measures to flesh out this opening.
Debemos, por consiguiente, esforzarnos por desarrollar los ámbitos políticos identificados ayer por la tarde.
We must now endeavour to flesh out the policy areas identified yesterday afternoon.
Es un signo positivo que Europa aborde el asunto con seriedad y apunte hacia la respuesta justa que nosotros hemos ayudado a desarrollar.
It is a positive sign that Europe takes the issue seriously and aims for the kind of fair response that we have helped to flesh out.
Es penoso comprobar que, hasta la fecha, Europa apenas haya aportado nada bueno a los países en vías de desarrollo.
It is awful to realize that so far Europe has done precious little for the developing countries.
Tenemos que ir recordando que la responsabilidad de Europa consiste también en ayudar a los países en vías de desarrollo, en vender sus productos en Europa.
We must finally realize that Europe also has a responsibility to help developing countries to sell their products in Europe.
No es éste -ustedes comprenderán- un caso en que la pobreza o la necesidad de impulsar el desarrollo de un país justifique una preferencia arancelaria de un 11 %.
I am sure you will realize that this is certainly not a case where poverty or the need to promote the development of a country justifies a tariff preference of 11 %.
to work out {vb} (devise, determine)
Pero los presidentes de gobierno tendrán que desarrollar este capítulo.
But the Heads of Government will also have to work out the details of this chapter.
Junto con la Comisión, queremos desarrollar el método de las "mejores prácticas" .
We want to work out a best practice method together with the Commission.
Junto con la Comisión, queremos desarrollar el método de las " mejores prácticas ".
We want to work out a best practice method together with the Commission.
to expand[expanded · expanded] {v.t.} (write in full)
Hacemos bien en consolidar y desarrollar las bases políticas y económicas entre nosotros.
We are doing well to consolidate and expand the political and economic basis between us.
En mi intervención de hoy, quisiera desarrollar estos tres aspectos.
I will expand on these three points today.
Quizá es posible desarrollar y ampliar Natura 2000.
Perhaps it would be possible to develop and expand Natura 2000.
to grow[grew · grown] {v.t.} (company)
Se trata de una oportunidad para que nuestro liderazgo desarrolle el sistema de gobierno europeo.
This is a chance for our leadership to grow the European polity.
Es poco probable que se desarrolle una Capital de la cultura alrededor de una terminal de camiones.
A Capital of Culture is hardly likely to grow up around a lorry terminal.
El integrismo islámico y el terrorismo se desarrollan en terrenos de injusticia y pobreza.
Islamic fundamentalism and terrorism grow on a background of injustice and poverty.
Lo que estamos defendiendo es el derecho a desarrollar el software, desarrollar la industria.
What we are defending is the right to develop software, to develop the industry.
Necesitamos desarrollar los ferrocarriles y una red europea de ferrocarril.
We need to develop the railways and we need to develop a European rail network.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Hay que desarrollar otros indicadores que ayuden a explicar qué factores influyen en el nivel de vida de un país.
It is necessary to develop other indicators that will help explain which factors influence the living standards in a country.
Acabo de conceder el uso de la palabra al Sr. Posselt para que pudiera exponer el desarrollo de los hechos en la comisión.
I have now let Mr Posselt speak to explain the situation in the committee.
Quiero explicar brevemente las intenciones de la Comisión de Desarrollo.
I want, briefly, to explain the intentions of the Committee on Development.
Ahora bien, para ser operativa, la noción de desarrollo sostenible debe aplicarse a prioridades claramente sistematizadas.
In fact, if it is to be put into practice, the notion of sustainable development has to be applied to clearly identified priorities.
Primero, necesitamos poner en práctica un enfoque integrado del desarrollo territorial con el fin de evitar la fragmentación de nuestros territorios.
First, we need to put in practice an integrated approach to the territorial development in order to avoid a piecemeal approach to our territories.
Si me pidieran un ejemplo de cómo pueden ponerse en práctica los principios del desarrollo sostenible, esta Directiva serviría muy bien.
If I am asked to give an example of the way in which the principles of sustainable development can be put into practice, then this directive may well be it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desarrollando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Comisario Verheugen se refirió a que se están desarrollando medidas prácticas.
Commissioner Verheugen referred to practical measures as being in development.
Este objetivo solo puede alcanzarse desarrollando y aplicando normas comunes.
This objective can only be reached by developing and implementing shared rules.
a pesar de las numerosas dificultades encontradas, debe seguir desarrollando,
media, the Church must continue, in spite of the many difficulties involved, to
Creo que hemos desarrollado, y vamos a seguir desarrollando, una política prudente.
I think that we have conducted and we are continuing to conduct a wise policy.
China y la India están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
China and India are developing their university sector in an extraordinary way.
Naturalmente, en opinión de la Comisión, esto se ha de seguir desarrollando.
Of course, the Commission takes the view that this must be developed further.
La Unión Europea se ha estado desarrollando más lentamente que sus competidores.
The European Union has been developing more slowly than its competitors.
El primero es la base en la que se está desarrollando la estrategia para el empleo.
The first is the basis on which the employment strategy is being developed.
No puedo imaginarnos desarrollando ninguna estrategia, ningún plan, sin un diálogo así.
I cannot imagine us developing any strategy, any plan without such a dialogue.
desarrollando la misión de llevar la Buena Nueva de Jesucristo a los que
in Cuba, continue to carry out the task of evangelization which brings the Good
Éste es un buen ejemplo para demostrar cómo se están desarrollando estos acuerdos.
This is a good model of the way in which these agreements are continuing.
La Comisión está desarrollando actualmente dos nuevas medidas de anticorrupción.
The Commission is currently developing two new anti-corruption actions.
No queremos interferir en el proceso electoral que se está desarrollando en Ucrania.
We do not wish to interfere in the electoral process under way in Ukraine.
Estoy totalmente a favor de continuar desarrollando una relación más estrecha con China.
I am strongly in favour of continuing to develop a closer relationship with China.
La Unión Europea ha venido desarrollando una política de diálogo constructivo con Cuba.
The European Union has been developing a policy of constructive dialogue with Cuba.
La Política Agrícola Común se debe seguir desarrollando sobre esta base.
It is on this basis that the common agricultural policy must be developed further.
No estamos formulando nuevas promesas ni desarrollando nuevas hipótesis y análisis.
We are not making new promises or developing new hypotheses and analyses.
Algunos, incluida nuestra ponente, han dicho que se está desarrollando una nueva actitud.
Some people, including our own rapporteur, said that a new culture is developing.
– Sin duda comparto la preocupación sobre cómo se está desarrollando este asunto.
. – I certainly share the concern about how this matter is developing.
Con respecto a las etiquetas, es cierto; se están desarrollando otras etiquetas éticas.
On the issue of other labels, yes, other ethical labels are being developed.