Translator


"finding" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
finding{noun}
We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
Hemos preguntado por los conocimientos científicos para justificar con ellos nuestra decisión.
Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Ese tipo de decisiones actuarán indudablemente como un catalizador para encontrar una solución al problema de Chipre.
Six months after the Commission decision their worst fears about not finding work at their age have proved only too real.
Seis meses después de la decisión de la Comisión, sus peores temores de que no encontrarían trabajo a esta edad han resultado ser totalmente reales.
Further randomised controlled trials are needed to confirm this finding.
Son necesarios más ensayos controlados aleatorios para confirmar este hallazgo.
This finding is reassuring but, due to the small numbers, it is inconclusive.
Este hallazgo es alentador aunque, debido al número escaso, no es concluyente.
This finding was especially pronounced in severe acute asthma.
Este hallazgo fue especialmente más pronunciado en el asma aguda grave.
There is therefore an urgent need to find solutions and to get these implemented.
Por ello debemos encontrar soluciones urgentemente y ponerlas en práctica.
that the whole of humanity can find, in unsuspected fullness, everything that it
encontrar, con insospechada plenitud, todo lo que busca a tientas acerca de
That is why it was a matter of concern for the Council to find a solution.
Por esto, el Consejo tenía interés en encontrar una solución para esta cuestión.
encontrarse {r. v.}
Ernest Hemingway noted that one could find an Estonian in every port in the world.
Ernest Hemingway dijo que en todos los puertos del mundo podía encontrarse a un estonio.
You cannot find yourself, you cannot find your identity, except in contact with others.
No hay manera de encontrarse a sí mismo, de encontrar su identidad, sino en el contacto con el otro.
They would not like to find themselves in some sort of new centralised organisation all over again.
No quisieran encontrarse de nuevo con el mismo tipo de organización centralizada.
You can find the Start menu by clicking the Start button on the taskbar.
Puede localizar el menú Inicio si hace clic en el botón Inicio de la barra de tareas.
Use search to find what you need quickly and easily
Use la función de búsqueda para localizar lo que necesita rápida y fácilmente
You might need to move the pointer almost off the screen to find the taskbar.
Es posible que deba mover el puntero casi fuera de la pantalla para localizar la barra de tareas.
to find sth
atinar con algo
arbitrar[arbitrando · arbitrado] {v.t.} [form.] (solución)
Let us hope the Luxembourg Presidency will find a more reasonable solution.
Esperemos que la Presidencia luxemburguesa arbitre una solución más razonable.
I believe that, before it is too late, the European Union is morally obliged to find a system which will lead the occupier to respect international law.
Creo que, antes de que sea demasiado tarde, la Unión Europea está moralmente obligada a arbitrar un sistema que lleve al ocupante a respetar el derecho internacional.
We must close dangerous reactors - not just Chernobyl, but elsewhere also - and we must resolve ways in which to find the funding to do so.
Debemos cerrar los reactores peligrosos -no sólo en Chernóbil, sino también en todos los demás lugares- y arbitrar medios con los que encontrar la financiación para hacerlo.
dar con {vb} (encontrar)
We tried to find a definition of terrorism and did not succeed.
Allí intentamos dar con una definición de terrorismo y finalmente no lo logramos.
On Goldstone, we are trying to engage to find a consensual resolution.
En cuanto a Goldstone, estamos tratando de implicarnos para dar con una resolución consensuada.
I know that Council and Parliament will need to work to find a balanced solution.
Sé que el Consejo y el Parlamento van a tener que trabajar para dar con una solución equilibrada.
sacar {v.t.} [Spa.] (defecto, falta)
I hope that we can find common ground in the short term to take this proposal forward.
Espero que podamos ponernos de acuerdo a corto plazo para sacar esta propuesta adelante.
I find it shameless and inhumane to knowingly seek to make money from the death of civilians.
Es aberrante e inhumano que se intente sacar partido económico de la muerte de civiles.
We will all need flexibility to be able to take this forward and to find solutions.
Todos necesitaremos flexibilidad para poder sacar esto adelante y encontrar soluciones.
ubicar[ubicando · ubicado] {v.t.} [LAm.] (localizar)
I can't find the paragraph
no consigo ubicar el párrafo
You can find your product key on your computer or on the installation disc holder inside the Windows package.
La clave de producto está ubicada en el equipo o en la contraportada del disco de instalación, dentro del paquete de Windows.
Find and play any song on your computer with a few quick clicks (no more fumbling with stacks of CDs and CD cases).
Buscar y reproducir cualquier canción ubicada en el equipo con tan solo unos clics (ya no hay que luchar con pilas y cajas de CDs).
to find[found · found] {transitive verb}
The political task is therefore to find the best way of achieving that objective.
La tarea política pasa pues por hallar el mejor camino para alcanzar este objetivo.
The global community must find ways and means of putting a stop to this exploitation.
La comunidad internacional debe hallar la manera de poner fin a esta explotación.
I hope that all the political forces in Belgium attempt to find a real consensus.
Espero que todas las fuerzas políticas de Bélgica intenten hallar un verdadero consenso.
This has created momentum, but also strong public opinion to find out the truth.
Esto le ha dado impulso, pero también una sólida opinión pública para descubrir la verdad.
You can find more information on this in the country insight pages.
En las páginas de la sección «Información del país» podrás descubrir más cosas.
We need to find and apply ways of monitoring these policies.
Deberemos descubrir y aplicar la forma de seguimiento de dichas políticas.
The political task is therefore to find the best way of achieving that objective.
La tarea política pasa pues por hallar el mejor camino para alcanzar este objetivo.
I hope we will be able to find an acceptable compromise by Thursday morning.
Espero que podamos alcanzar un compromiso aceptable de aquí al jueves por la mañana.
I am sure that we will again be able to find a decent compromise on this issue.
Estoy segura de que podremos alcanzar de nuevo un acuerdo razonable respecto a este asunto.
find{noun}
Further randomised controlled trials are needed to confirm this finding.
Son necesarios más ensayos controlados aleatorios para confirmar este hallazgo.
This finding is reassuring but, due to the small numbers, it is inconclusive.
Este hallazgo es alentador aunque, debido al número escaso, no es concluyente.
During the deciphering it became evident that this is a rare archaeological find – the only one of its kind.
Durante el descifrado se hizo evidente que era un raro hallazgo arqueológico, el único de su tipo.
descubrimiento{m} (persona)
We can also work on finding substitutes for rare raw materials.
Asimismo, podemos trabajar en el descubrimiento de substitutos para las materias primas raras.
We need to be able to find out more quickly, for example, when new illegal smuggling organisations are discovered in the countries of origin.
Por ejemplo, necesitamos saber más rápidamente sobre el descubrimiento de nuevas organizaciones de contrabandistas.
In this ever new discovery, we will find the secret of a human, Christian, and charismatic life that is beautiful, good, and happy.
En este descubrimiento siempre nuevo, encontraremos el secreto de una vida humana, cristiana y carismática bella, nueva y serena.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "finding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "finding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fact-finding mission to the regions of Andalusia, Valencia and Madrid (vote)
Misión de investigación en Andalucía, Comunidad Valenciana y Madrid (votación)
This is another challenge for when the Council has a president: finding a solution.
Es otro reto para cuando el Consejo tenga un Presidente: dar alguna solución.
Research must enable us to make progress in finding the causes of breast cancer.
La investigación debe permitirnos avanzar con respecto a las causas del cáncer de mama.
The European Parliament sent a fact-finding delegation to Serbia in January 2005.
El Parlamento Europeo envió una delegación de investigación a Serbia en enero de 2005.
I can foresee two large obstacles which will stand in the way of finding solutions.
En mi opinión, la búsqueda de soluciones tropieza con dos grandes problemas.
Good governance, better structures, the prospects of finding work or training?
¿Gobernanza,, mejores estructuras, perspectivas de empleo y de formación?
It is therefore a question of finding a balance between efficiency and democracy.
Entonces tendremos que buscar un equilibrio entre eficacia y democracia.
Now, after many years of fault-finding, the Galileo programme moves yet.
Ahora, tras muchos años de críticas, el programa Galileo sin embargo se mueve.
If you need help finding out which version of Windows you're running, see
Si necesitas ayuda para averiguar qué versión de Windows estás ejecutando, consulta
The content and conclusions of this review should be interpreted in light of this finding.
No hay pruebas suficientes para evaluar su repercusión sobre las complicaciones.
Unfortunately, our finding is that the implementation is not entirely satisfactory.
Desgraciadamente, debemos constatar que este desarrollo no es plenamente satisfactorio.
It is good that, tomorrow, our fact-finding mission is going to Belarus.
Es un hecho positivo que la misión de investigación vaya a visitar Belarús mañana.
Violence is never acceptable and will not contribute to finding a lasting solution.
La violencia nunca es aceptable y no puede contribuir al logro de una solución duradera.
Europe must become a responsible player in finding a solution to the Cyprus question.
Europa debe convertirse en un actor responsable en la solución del problema chipriota.
We are currently finding out how much we are affected when the opposite happens.
Actualmente nos estamos dando cuenta hasta qué punto nos afecta cuando sucede lo contrario.
Why does it take four and a half months to send a fact-finding mission?
¿Por qué se tarda cuatro meses y medio en enviar una misión de investigación?
We have sufficient means of finding out when we could attend a debate here.
Contamos con medios suficientes para averiguar cuándo podemos asistir a un debate aquí.
In fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace.
Europa tiene, en efecto, cada vez más dificultades para avanzar al unísono.
This finding could very soon be proven in the following four lines of action:
Esta conclusión se podría demostrar muy pronto en las siguientes cuatro líneas de acción:
The only way we have of finding out about such matters is by buying newspapers.
La única forma que tenemos de enterarnos es comprando los periódicos.