Translator


"hallazgo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hallazgo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hallazgo{masculine}
discovery{noun}
No es un gran hallazgo.
This is no great discovery.
quedaron horrorizados ante tan macabro hallazgo
they were horrified by this macabre discovery
Al mismo tiempo, es irónico que estos hallazgos coincidan con el 60º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
It is, at the same time, ironic that these discoveries coincide with the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
discovery{noun}
quedaron horrorizados ante tan macabro hallazgo
they were horrified by this macabre discovery
No es un gran hallazgo.
This is no great discovery.
Al mismo tiempo, es irónico que estos hallazgos coincidan con el 60º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
It is, at the same time, ironic that these discoveries coincide with the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
find{noun}
Son necesarios más ensayos controlados aleatorios para confirmar este hallazgo.
Further randomised controlled trials are needed to confirm this finding.
Este hallazgo es alentador aunque, debido al número escaso, no es concluyente.
This finding is reassuring but, due to the small numbers, it is inconclusive.
Durante el descifrado se hizo evidente que era un raro hallazgo arqueológico, el único de su tipo.
During the deciphering it became evident that this is a rare archaeological find – the only one of its kind.
finding{noun}
Son necesarios más ensayos controlados aleatorios para confirmar este hallazgo.
Further randomised controlled trials are needed to confirm this finding.
Este hallazgo es alentador aunque, debido al número escaso, no es concluyente.
This finding is reassuring but, due to the small numbers, it is inconclusive.
Este hallazgo fue especialmente más pronunciado en el asma aguda grave.
This finding was especially pronounced in severe acute asthma.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hallazgo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de llevar a las Iglesias por el camino que conduce al hallazgo de la plena
mener les Églises sur la voie qui conduit à la pleine communion
Este hallazgo ha permitido aunar los pensamientos de manera muy considerable.
That has tended to concentrate minds very considerably.
El hallazgo principal fue que el tratamiento de contingencias tuvo como resultado una mejor permanencia en el estudio.
There was only minimal effect of CM on illicit drug abstinence.
Con cada nuevo hallazgo científico, estamos un paso más cerca de entender cómo trabajan nuestros cuerpos realmente.
With each new scientific breakthrough, we become one step closer to understanding how our bodies truly work.
quedaron horrorizados ante tan macabro hallazgo
they were horrified by this macabre discovery
el nuevo programador ha sido un verdadero hallazgo
the new programmer has been a real find
¡qué hallazgo! es el regalo ideal para él
what a find! it's the ideal gift for him
Estamos intentando participar en el hallazgo de una solución definitiva que sea más o menos aceptable para todos.
Logically, however, a final consensus must be reached that involves the parents’ organisations, the schools themselves and the teaching staff.
Un solo ensayo indicó que el ajo puede prevenir el resfriado común; sin embargo, se requieren más estudios para validar este hallazgo.
The trial relied on self reported episodes of the common cold but was of reasonable quality in terms of randomisation and allocation concealment.
ser todo un hallazgo
to be a real find
¡Menudo hallazgo!
You do n't say!
¡Menudo hallazgo!
You don't say!
Es suficiente que se cumplan las leyes del país en cuestión o que se obtenga el libre consentimiento de la persona de la que se tiene la base para el hallazgo.
All that is required is to abide by the laws of the country in question, or to obtain free consent from the person at the root of the invention.
Sin embargo, este hallazgo se basa en ensayos con defectos en su diseño o que necesita confirmación en ensayos clínicos aleatorios realizados correctamente.
A total of 17114 of 122,501 participants (14.0%) randomised to antioxidant supplements and 8799 of 78693 participants (11.2%) randomised to placebo died.
Tres años antes de este hallazgo, las autoridades alemanas pusieron en conocimiento de la AESA unos estudios alemanes que demostraban lesiones renales en ratas alimentadas con Monsanto 863.
Three years before this, German studies were brought to the attention of EFSA by the German authorities that showed kidney damage in rats fed Monsanto 863.
Hubo mejoría en algunos de los resultados informados sobre la función pulmonar, pero el hallazgo no fue consistente en todas las medidas o los estudios y puede representar un sesgo de información.
There was improvement in some lung function outcomes reported, but this were not consistent across measures or studies and may represent reporting bias.
Su hallazgo desmonta la teoría de quienes auguran que el mundo se acabará en 2012 basándose en los 13 ciclos del calendario maya, conocidos como baktun, ya que tiene 17 baktunes.
Astronomical records were key to the Mayan calendar, which has gotten some attention recently because of doomsday warnings that it predicts the end of the world this December.