Translator
"creencias" in English
QUICK TRANSLATIONS
"creencias" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Se está persiguiendo a cientos de miles de personas por sus creencias religiosas.
People are persecuted in their hundreds of thousands because of their religious beliefs.
No estamos juzgando ni votando aquí sobre las creencias religiosas de nadie.
We are not judging or voting here on the religious beliefs of anyone.
El informe de 2010 confirma mis creencias respecto a la efectividad del Cedefop.
The report for 2010 confirmed my beliefs regarding Cedefop's effectiveness.
creencia(also: fe, convicción, convencimiento, confieanza)
Hay una creencia cuasi-religiosa respecto a los infinitos beneficios de la inmigración.
There is a quasi-religious belief in the infinite benefits of immigration.
Envidio al pueblo etíope por su creencia de que tantas cosas dependen de ellos.
I envy the Ethiopian people for their belief that so much depends on them.
Es la creencia en una idea única que excluye puntos de vista alternativos.
Globalism is the belief in a single idea that excludes alternative points of view.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "creencia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "creencias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que podría contradecir los valores, las creencias y las misiones de dichos colegios.
Only a small number of EU Member States give legal recognition to the latter.
Eso es válido independientemente de la raza, las creencias o la nacionalidad.
This applies overall, irrespective of race, religion or nationality.
Pueden actuar en base a dichas creencias, pero la educación tiene que estar ahí.
They can act based on those, but the education has to be there.
creencias, actitudes y expresiones propias de la religión católica
devotion colored by local values, traditions and attitudes, when purified of
Estas creencias y convicciones me llevan a plantear hoy un desafío.
Only then can we produce results that translate into concrete benefits for our citizens.
No estamos juzgando ni votando aquí sobre las creencias religiosas de nadie.
But that does not necessarily go in your favour, Mr Barroso.
La lealtad a las creencias y a sus orígenes es su razón de ser.
Dogmatic attitudes in this field, particularly those based on the Bible, are therefore pernicious.
El derecho de una persona a expresar libremente sus creencias religiosas es esencial en toda sociedad democrática.
However, I hope that in these negotiations religious freedom will be highlighted.
No excedáis los límites [de la verdad] en vuestras creencias religiosas, y no digáis acerca de Dios sino la verdad.
Do not commit excesses in your religion, nor say against Allah anything save the truth.
Ahora bien, esa valoración no puede basarse en sus convicciones personales ni en sus creencias religiosas.
It therefore comes as no surprise that each of us appraises each of these Commissioners differently.
¡Una nueva forma encomiable de diálogo entre creencias!
A commendable new form of 'inter-faith' dialogue!
Los terroristas no se alimentan de creencias o ideales.
Terrorists are not nourished by religion or ideology.
¡Una nueva forma encomiable de diálogo entre creencias!
A commendable new form of 'inter-faith ' dialogue!
La libertad religiosa ofrece un marco que da cabida a numerosas creencias, algunas de ellas incluso extremistas.
Within the bounds of religious freedom there is room for quite a number of faiths, even some extreme ones.
Estamos hablando no sólo de las Iglesias católica y protestantes, sino también de cualquier otro tipo de creencias.
We are talking not only about the Catholic and Protestant Churches, but also about any other type of faith.
Nuestra tarea consiste en juzgar los conocimientos que tienen estas personas sobre la materia y no sus creencias religiosas personales.
This is, I believe, a statement that it is not proper for us, as a Parliament, to make.
Las conversiones forzadas son frecuentes; más de mil personas han sido obligadas a abandonar sus creencias.
Compulsory conversion has taken place with over 1 000 people being forced into a faith and view of life other than their own.
los han imbuido de absurdas creencias
their heads have been filled with absurd beliefs
Debería haber un sistema de protección de los valores religiosos, no una persecución activa de la gente de otras creencias.
There should be a system of the protection of religious values, not active persecution of people of other faiths.
hay que romper con esas viejas creencias
we have to break away from those old beliefs
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar