Translator


"countship" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
countship{noun}
condado{m} (en otros países)
count{noun}
file sound effects to your graphic motions that auto-adjust to the character count
vinculados a los movimientos de gráficos que se ajustan automáticamente al recuento de caracteres
The error rate in the Florida count is clearly still too high.
El índice de error en el recuento de Florida es francamente demasiado alto.
I can understand why you would have to take a head count.
Puedo entender por qué tiene que hacer usted un recuento a dedo.
count(also: earl)
Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
El conde Sforza expresó su esperanza de que Eritrea no sea anexionada a Etiopía.
Count Sforza said it was repugnant.
El conde Sforza lo calificó de repugnante.
he may well be a count, but he doesn't look like an aristocrat
será conde, pero no tiene tipo de aristócrata
The results of the count will be announced this afternoon at 3 p. m.
El resultado del escrutinio se anunciará esta tarde a las 15.00 horas.
The results of the count will be announced this afternoon at 3 p.m.
El resultado del escrutinio se anunciará esta tarde a las 15.00 horas.
The vote-counting processes were not cause for controversy either.
Por otra parte, las operaciones de escrutinio y de recuento de las papeletas no han dado lugar a polémica alguna.
Improve your retail business with network-based people counting
Mejore la gestión de su comercio o negocio con la solución basada en la red de conteo de personas
Neck & Neck worked with a company specialized in people counting systems and began an implementation project.
Neck & Neck trabajó con una empresa especializada en sistemas de conteo de personas e inició un proyecto de implantación.
People counting
Conteo de personas
count(also: census)
Not counting technical problems over registration, the people who voted probably did so democratically.
Si dejamos aparte los problemas con el censo, los ciudadanos que han votado es muy probable lo hayan hecho democráticamente.
In total, about 21,600 Harbour Seals were counted in Denmark , Germany and the Netherlands during the seal census in 2009.
En total, se contaron alrededor de 21.600 focas Harbour en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos durante el censo de focas en 2009.
contada{f} [Chile] [coll.]
First insert page numbers, then page count.
Primero inserta los números de página y después el total de páginas.
To insert a page count, click the Insert menu and select Page count.
Para insertar el número total de páginas, haz clic en el menú Insertar y selecciona Número de páginas.
Count 1 is the total number of elements.
Cantidad_1 es el número total de objetos.
They are only taken into account in the minutes but not for the purposes of the vote count.
Sólo se pueden tener en cuenta en las actas, pero no en el cómputo de los votos.
Update Message Counts
Actualizar el cómputo de mensajes
We can record the wishes of each one of you, but those wishes cannot be taken into account for the purposes of the vote or of the vote count.
Podemos tomar nota de la voluntad de cada uno de ustedes, pero dicha voluntad no puede tenerse en cuenta a efectos de votación o de cómputo de votos.
They are only taken into account in the minutes but not for the purposes of the vote count.
Sólo se pueden tener en cuenta en las actas, pero no en el cómputo de los votos.
Update Message Counts
Actualizar el cómputo de mensajes
We can record the wishes of each one of you, but those wishes cannot be taken into account for the purposes of the vote or of the vote count.
Podemos tomar nota de la voluntad de cada uno de ustedes, pero dicha voluntad no puede tenerse en cuenta a efectos de votación o de cómputo de votos.
recuento{m} [biol.]
file sound effects to your graphic motions that auto-adjust to the character count
vinculados a los movimientos de gráficos que se ajustan automáticamente al recuento de caracteres
The error rate in the Florida count is clearly still too high.
El índice de error en el recuento de Florida es francamente demasiado alto.
I can understand why you would have to take a head count.
Puedo entender por qué tiene que hacer usted un recuento a dedo.
cuenta{f} [med.]
It is the achievements today that count and this is on which we should base our judgment.
Lo que cuenta son los logros de hoy y en estos debemos basar nuestras opiniones.
According to traditional power relations, only ownership and management count.
Las relaciones de poder tradicionales consideran que sólo cuenta la propiedad y la dirección.
In the end, it is overall diet and lifestyle that count.
En definitiva, lo que cuenta es la dieta general y el estilo de vida.